下雨的天空 发表于 3.5.2010 19:49:35

[急] 有学机械的高人帮忙翻译下面这句话吗?

Erstbei der Beschleunigung des ganzen Trägers mitsamt den aufgebrachten Massen,erhält dieser Drehmoment eine Möglichkeit, die steigernde Drehung zuunterstützen, oder aber auch, im umgekehrten Falle, zu hemmen.

不是学机械的,一点都看不明白。。。先谢谢各位机械高人了:xb34:

Marsliang 发表于 3.5.2010 20:34:18

Erst bei der Beschleunigung des ganzen Trägers mitsamt den aufgebrachten Massen, erhält dieses Drehmoment eine Möglichkeit, die steigernde Drehung zu unterstützen, oder aber auch, im umgekehrten Falle, zu hemmen.

下雨的天空 发表于 3.5.2010 20:45:54

Erst bei der Beschleunigung des ganzen Trägers mitsamt den aufgebrachten Massen, erhält dieses Dre ...
Marsliang 发表于 3.5.2010 21:34 http://forum.kaiyuan.de/images/common/back.gif

大佬阿,求翻译阿,吾系求该错阿。。。

到底识唔识者,救命用嘎,帮下手啦

Marsliang 发表于 3.5.2010 20:48:42

本帖最后由 Marsliang 于 3.5.2010 21:50 编辑

只有在整个支架连同加上去的质量加速的时候,扭矩有可能会帮助转速的增加,反过来(在整个支架连同加上去的质量减速的时候),会妨碍转速的增加。

中文不好,只能翻译成这样了。

Marsliang 发表于 3.5.2010 21:26:55

最好根据上下文来翻译,不然会词不达意。

下雨的天空 发表于 3.5.2010 21:28:06

只有在整个支架连同加上去的质量加速的时候,扭矩有可能会帮助转速的增加,反过来(在整个支架连同加上去的 ...
Marsliang 发表于 3.5.2010 21:48 http://forum.kaiyuan.de/images/common/back.gif

早讲阿麻。。。

确定Träger是支架的意思吗?

还有这句:

Zurmathematischen Berechnung bietet sich hier die Punktmechanik an. In dieserBerechnungsgrundlage können sowohl die Fliehkräfte als auch dieTangentialkräfte von der Richtung und Stärke her deutlich dargestellt undberechnet werden.
Punktmechanik 是点力学的意思吗?
Tangentialkräfte 又是什么意思呢?

atlaslijun 发表于 3.5.2010 21:34:12

不是吧。。。
我觉得是这样:这个转矩在整个支架连同加上去的质量在加速度的作用下,会帮助转速增加,反过来,整个支架及加上去的质量在加速度的作用下,当转速减小的时候,转矩会阻碍转速的减弱。
德语不好,理解错的楼上的可以帮我修改。。

Marsliang 发表于 3.5.2010 21:43:47

回复 6# 下雨的天空


    大姐,你看我那2个帖的时间间隔是多少?你看了我第一个帖就不看第2个了,做人要有点耐心好不好?

Fliehkraft=Tangentialkraf,也即是离心力。

punkmechanik就复杂一点了。就是把作用力的作用面想象为一个点,这个点就是物体的重心。

下雨的天空 发表于 3.5.2010 21:43:53

不是吧。。。
我觉得是这样:这个转矩在整个支架连同加上去的质量在加速度的作用下,会帮助转速增加,反过 ...
atlaslijun 发表于 3.5.2010 22:34 http://forum.kaiyuan.de/images/common/back.gif

谢谢!! 挺好的~~

也就是说, ls也觉得在这里träger是支架的意思吗?

Marsliang 发表于 3.5.2010 21:48:54

回复 9# 下雨的天空


    是不是支架的意思,要看上下文才知道。
页: [1] 2
查看完整版本: [急] 有学机械的高人帮忙翻译下面这句话吗?