zpqz2010 发表于 18.3.2011 13:16:34

跟着你的心走

本帖最后由 zpqz2010 于 18.3.2011 13:17 编辑

跟着你的心走发布者:huashangbao

大概由于文字的关系吧,意大利的文字不是一个国际语言,所以意大利的文学近百年来和英国、美国、法国相比,都显得差一些。可是不久以前忽然冒出了一个文学新星,她的名字叫做苏姗娜·塔玛洛,一个37岁的女子。她不久前出版了一本书,叫《跟着你的心走》,它几乎征服了整个意大利。从南到北,男女老少爱不释手,它的销售所得,几乎接近了罗马教皇的净收入。这本书目前已经翻译成了其他十几种文字。
自从这本书出版以后,差点让这个作家精神分裂,因为每一家报纸都刊登她的照片,摘录根本不属于她的句子,还添油加醋,每分钟电话吵个不停,给她写的信件,一袋一袋的装来。这就是典型的意大利人。这些都大大出乎苏姗娜的意料。我们知道意大利人的歌剧是世界有名的,大概意大利人受歌剧感染,生活中常常出现歌剧般的热情和浪漫,热情得会让你感觉不真实、太夸张,受不了。有人写信来感谢她那颗善良的心,说她写的书《跟着你的心走》给了他们勇气,一位女读者骄傲的写信给她说,“看了你的书,昨天我终于把丈夫赶出了家门”。
这本书是写一个80岁的老人,写信给他在美国的孙女的。信中充满了慈爱、同情和忍耐。通过老人的叙述,令世界沉醉在互相谦让之中,要求佛教徒、希腊正教徒、犹太教徒,印第安人、中国人、日本人、西方人互相友爱。一个37岁的女子,怎么能够如此深刻地了解一个80岁老妇的思想呢,她的智慧从何而来呢?苏姗娜·塔玛洛回答说,“一个作家必须设身处地地想他人之想”。她曾经和她的祖母生活过很多年,这对她大有帮助和启发。这本书《跟着你的心走》叙述了四代妇女,由前一世纪的曾祖母,写到了二次大战法西斯和斥责恐怖主义的老祖母,老祖母告诉她的孙儿,她曾经一度想参加革命,消灭资本主义。她也讲到她自己,过去是如何自欺欺人的。
作者试图解剖一个人的灵魂,人生出来是绝对的偶然还是天意?命运是早就注定的,还是偶尔产生的?这本书充满了人生哲理,充满人性。这个自小体弱多病,医生认为活不长的苏珊娜是一个意志顽强的人。她的书曾被十几家出版社拒绝过,认为是一本幼稚不成熟的作品,没想到现在大放光芒。
她不是一个勤劳的作家,有时候一年几个月不动笔,情愿去种菜浇花,但是当她劲头来的时候,可以一天干上十几个小时,她向记者表示,到她四十岁前,准备再写两本书,然后就收笔不写了,她说我越写越感到,在我前面有一堵墙,它越来越坚实,早晚我会被它压垮的。她准备今后学医,做一个小儿科医生,那谁知道呢?
诸位读者,我们中国,目前就缺少这样的多情、有人性的作家。按理说,在中国这一百年的动荡时代,内容丰富多彩,可写的题材太多了。但像我们这一代人,过去经济条件很困难,还受着种种限制和控制,自我约束太厉害,压力也很大。而现在,情况在变化中,自由度也在加大中。我总有一个预感,中国在不久的将来会出现世界性文豪。但愿在我活着的时候,还能看到有这么一天。

页: [1]
查看完整版本: 跟着你的心走