开元食味
德国频道
查看: 677|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

Wenn Du gehen willst, musst Du gehen

[复制链接]
1#
匿名  发表于 27.9.2006 03:00:02
即时机票
MSN上的一个朋友问,如果突然遇到情敌出现,这时候会怎么做?<br /><br />我不想说太多,只在键盘上敲出这句话&quot;Wenn Du gehen willst, musst Du gehen&quot;,电脑那端的她不解的问为什么?我还是这句话&quot;Wenn Du gehen willst, musst Du gehen&#33;&quot;<br /><br />我想聪明的你,一定知道我的意思了吧~<br /><br /><!--Image http://static.flickr.com/41/79594207_14e40c5ef3_m.jpg--><a href='http://static.flickr.com/41/79594207_14e40c5ef3_m.jpg' target='_blank'><img src='http://static.flickr.com/41/79594207_14e40c5ef3_m.jpg' border='0' alt='用户发表的图象' onload='javascript:if(this.width>(screen.width*0.8-400)) this.width=(screen.width*0.8-400)'></a><!--End Image--><br /><br /><br /><!-- music_n_start --><param name="BACKGROUNDCOLOR" <br /><embed src="http://61.135.131.152/Songs/Chinese/Female/%BB%C6%DD%BA%DD%BA/%BE%AB%D1%A116/%C8%C3%B0%AE%D7%D4%D3%C9.mp3?wxc" align="baseline" border="0" width="275" height="40" type="audio/x-pn-realaudio-plugin" console="MusicCliphttp://61.135.131.152/Songs/Chinese/Female/%BB%C6%DD%BA%DD%BA/%BE%AB%D1%A116/%C8%C3%B0%AE%D7%D4%D3%C9.mp3?wxc" controls="ControlPanel" autostart="false"><br><a href="http://61.135.131.152/Songs/Chinese/Female/%BB%C6%DD%BA%DD%BA/%BE%AB%D1%A116/%C8%C3%B0%AE%D7%D4%D3%C9.mp3?wxc" target="_blank">--- 右击鼠标,然后保存 ---</a><!-- music_n_end --><br /><br /><br /><br /><br />eyes beholding me<br />is an escort of deep affection <br />needs no pampering; no strings attached<br />letting me soar freely<br /><br />Time chases Breeze<br />drifting freely; playing blithely<br />even if upon waking<br />dreams go and tears consume me<br /><br />Sky told Ocean<br />i have splendid rainbows<br />but an unease in my veins<br />looks for that tempestuous truth<br /><br />the migrating bird told South<br />though you have sunny rays and breezy cool<br />but i would bear separation<br />to fly away from your heart<br />letting love roam<br /><br />Hope told Glory<br />if you hear a roaring in your heart<br />why not let it choose<br />the battlefield it yearns to march<br /><br />Youth told Age<br />i would kindle the entire winter<br />i will leave no passion unburnt<br />not keeping them<br />letting love roam<br /><br />don&#39;t grieve<br />don&#39;t despair<br />don&#39;t fear<br />it would go<br />yes it might hurt<br />yes it might fail<br />yes it confuses<br />fight them with love<br /><br /><br /><span style='font-size:21pt;line-height:100%'><br /><marquee><br /><span style='color:red'><b><br />Let Love Roam</b></span></marquee></span><br /><br /><br />眼睛看著我<br />就有深情陪著我<br />不用纏繞 不必牽掛<br />讓我盡情去翱翔<br /><br />歲月追著風<br />任意飄流 不會怨尤<br />就算醒來時<br />美夢遠走 淚把我淹沒<br /><br />天空對海洋說<br />我有絢爛的彩虹<br />可是不安在我血液<br />渴望真實的洶湧<br /><br />侯鳥對南方說<br />你有陽光還有和風<br />但是我願意承受別離<br />飛出你的心<br />讓愛自由<br /><br />希望對榮耀說<br />如果吶喊在心中<br />何不讓它自己決定<br />它想要去的戰場<br /><br />青春對年老說<br />我會燃燒整個秋冬<br />我不要留下任何熱情<br />不將它釋放<br />讓愛自由<br /><br />不要心傷<br />不要絕望<br />不要徬徨<br />總會遺忘<br />也會受傷<br />也會失望<br />也會迷惘<br />用愛抵擋
2#
匿名  发表于 29.9.2006 00:54:28
<!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo--> <br />讓愛自由<br />

分开.bmp (354.07 KB, 下载次数: 2)

分开.bmp
3#
发表于 29.9.2006 18:56:36 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 29.9.2006 19:43:38 | 只看该作者
雪儿,<br />也许这样更好  <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo--> <br />Wenn Du gehen willst, sollst Du gehen。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 7.5.2024 10:31

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表