德语的豆腐、腐乳、豆瓣酱怎么说啊?
德语的豆腐、腐乳、豆瓣酱怎么说啊?还有粉条、粉丝德国邻居问,我说不出来:L
xiexie
[ 本帖最后由 六天 于 17.11.2007 17:39 编辑 ] 豆腐Tofu
腐乳Bohnenquark
豆瓣酱Bohnensoße
粉条Reisnudeln
粉丝Glasnudeln
估计是这么叫吧 嘿嘿,谢谢加分.
腐乳我看也有翻译成Eingelegter Tofu,haltbarer Tofu,gegärter Tofu 好心有好报:heart: chinesischerKäse. 忍不住浏览了一遍http://de.wikipedia.org/wiki/Tofu,哇塞,应有尽有啊 腐乳 我想来说:stinkt Toufu 豆腐 Tofu,Sojabohnenkäse
腐乳 fermentierter Bohnenkäse
豆瓣酱 Bohnenpaste
粉条 breite Glasnudeln
粉丝 Glasnudeln
页:
[1]