党委书记 发表于 7.8.2009 21:27:00

太搞笑了,
Google 的在线翻译把“Das traurigste Ding nenne ich sie.” 翻译为:最悲哀的是我给他们打电话。

有容乃大 发表于 7.8.2009 22:03:40

太搞笑了,
Google 的在线翻译把“Das traurigste Ding nenne ich sie.” 翻译为:最悲哀的是我给他们打电话。
党委书记 发表于 7.8.2009 22:27 http://www.kaiyuan.de/forum/images/common/back.gif
哈,机器翻译的,无法理解人的感情。

kangson 发表于 7.8.2009 22:37:06

弓虽

meimeitou 发表于 7.8.2009 23:35:38

这个太幽默了。。。笑死了~争取明天背出来

jiedennis 发表于 7.8.2009 23:37:37

逗~~~

Julia88 发表于 8.8.2009 11:00:19

10# wahnsinn
呵呵也可能因为不是周星驰说的,韵味不在了

Julia88 发表于 8.8.2009 11:03:52

11# 党委书记
Google翻译的只能做个参考,还要自己“润色”一下。。。

Julia88 发表于 11.8.2009 20:44:49

18# mucmuc50
佩服你~:xb27:

milannelo22 发表于 30.8.2009 19:59:52

翻译本来就是得有原来的语境   大家笑一笑挺好

luantiao 发表于 29.7.2010 16:05:45

我曾经在德语课上读过自己翻译的这段话,并且说这是中国年轻人最喜欢的电影,名字叫A Chinese Odyssey ,跟德国的火钳酒<Die Feuerzangenbowle>似的
页: 1 [2]
查看完整版本: 曾经有一份真挚的感情……(德文版)