德国开元华人社区 开元周游

标题: 【转】德国人的骂人方式。。。很有逻辑啊 [打印本页]

作者: 灰色小三    时间: 13.4.2010 14:50
标题: 【转】德国人的骂人方式。。。很有逻辑啊
罵 惹人嫌的人* Q6 f- S5 \: Q
Wie bist Du eigentlich nach Deiner Abtreibung aus der Muelltonne gekommen ?2 V) ~5 ~) s5 n* K# f
被墮胎後, 你是怎麼爬出垃圾桶的?
: T5 I) h/ B" dGeh doch auf der Autobahn ein bisschen spielen.; o" @* [& ^( E' z# w
乖, 去高速公路上面玩! }5 b/ u9 h: t/ L. R" J' q# Z
Du bist einfach einzigartig - jedenfalls hofft das die ganze Menschheit !
5 u  N$ u& _; r0 F( |7 E1 a  y* z你是獨一無二的 -- 至少全人類都不希望再有第二個- z6 i6 J9 h4 |+ ]- S) t
Deine Fresse ist wie ein Turnschuh, reintreten und wohlfuehlen!0 P1 y9 L" K! V$ V# n% ~% w
你的嘴臉像運動鞋. 踩進去感覺就會很舒服
' J" Z! z) N# D; d2 ]4 W
3 J* _# `6 ^' ?, U! Z9 L3 U: R

# e* ~- E: R/ ?- - -0 y7 e; P# e+ [/ J  R% l, W
罵 笨蛋,白痴
. @+ E! f# ~4 A0 C" ?+ _

4 |; O3 j7 j+ m& ^% t5 e4 `' IWenn Dummheit weh tun wuerde, wuerdest Du den ganzen Tag schreien.
- n, |* r+ W( c2 Z) z  m7 C如果愚蠢會痛, 你會整天都在哀嚎4 }8 ]/ S  W+ w! o( v* _
Du kannst ja nicht einmal einem alten Mann ein Bonbon in den Bart kleben.
$ r& I* A. X9 ]9 V( K你根本連在老公公的鬍子裡黏糖果也辦不到
& ^: g( g% Q9 v& X% YIch hab Schwierigkeiten Deinen Namen zu merken, darf ich Dich einfach Bloedmann nennen?!
# r2 ]( m6 @8 l) Y. a6 U記你的名字有點困難,我可不可以直呼你白痴) W9 g. f$ M9 L$ T/ [
- - -' o: z' Q! Z1 K# M1 T
罵人 Arsch (屁.屁眼) <德文的這相關髒話超多4 ]" d' s& ^0 f+ [; ~/ @
Wenn ich so Dein Gesicht sehe, gefaellt mir mein Arsch immer besser.
) F8 R0 a& V+ l; z1 I4 g4 n看到你這張臉, 我還比較喜歡我的屁股
6 i1 o8 }* ~& P. k) BSchau mal im Lexikon unter Arsch nach. Da ist dein Gesicht abgebildet.' s* h) E8 r3 I' f( f$ k. N
去查百科全書, Arsch這個字的圖示是你的臉5 P, d8 Z) D/ t7 t6 b8 D+ ?
Lass Dich mal vom Arzt auf einen moeglichen Hirnschaden am Arsch untersuchen!!* P' ^0 J5 ]. I3 N0 }: B7 m
叫醫生檢查一下你的屁股,看看你的腦是不是有損傷 (你的腦長在屁股裡)* i& ?9 |; O7 {( Y; p' @
5 ~3 R4 A& l3 U/ W' ~
; Z* Z7 G) ]3 B6 K. `
- - -9 a9 ^  L: V& |) I. V& L# l
罵 醜八怪
! U7 W+ _& T9 L8 f0 Q+ }

5 C8 ?$ {% X3 }+ o' a  v+ ]Sind Deine Eltern Chemiker? Siehst wie ein Versuch aus.& p5 a" m$ a; F
你的父母是做化學的嗎? 你看起來像試驗品.
  F- u  |8 B+ J2 E$ K) EIch hatte den Panzerfahrer angezeigt, der Dir uebers Gesicht gefahren ist.% M) H9 v1 F( }/ L4 n
如果是我, 就會告那個撞了你的臉的坦克司機
; g7 q3 y  ~$ n9 @' b3 B3 hDu hast Zaehne wie die Sterne am Himmel, so gelb und so weit auseinander.' S% k2 ~) K6 u" W( t
你的牙齒像天上的星星,又黃,離彼此又遠: M& M: g8 O' S( N7 n5 W4 A
% m- _+ r) _; a8 b% v

2 `8 j* m$ `; E  k; f! A# t- - -
1 ^, m4 G" t' ~, ^) P叫人住嘴

. t6 g/ v) o: a' R, f/ c* i0 \1 ~- }9 w
Ich haette schon interessantere Gespraeche. Aber mit einem Wollpulli.
1 ?5 H4 ]0 w+ L- |- }) @# o我跟毛線衣聊天還比較有趣.& V4 H/ m& V& T
Wenn der Kuchen spricht hat der Kruemel Pause.....% p8 v# S: P; M9 U7 d
蛋糕講話時,屑屑請閉嘴+ `; t) T9 i3 l/ v% n3 s4 n, G
Habt ihr kein Klo zuhause, oder warum laesst du die ganze Scheisse hier ab?!2 N4 u; }; z; P" `* ^* x% I7 O
你們家裡沒廁所嗎,你來這裡亂噴?

作者: jadeweg    时间: 13.4.2010 19:44
Moege der Blitz dich beim Scheissen treffen!
作者: ferngo    时间: 25.5.2010 00:39
这个强大
作者: ferngo    时间: 26.5.2010 22:27
Du hast Zaehne wie die Sterne am Himmel, so gelb und so weit auseinander
作者: ferngo    时间: 26.5.2010 22:28
还一闪一闪的
作者: qiqi2008    时间: 27.5.2010 12:57





欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://www.kaiyuan.info/) Powered by Discuz! X3.2