师兄,我急着看书准备考试,没有细想。
本来德语也就一般,厚着脸皮献丑一下,
师兄一来,就更加显 ...' [! o+ V: w/ _& P7 M1 E
7~~~ 发表于 22.7.2010 20:44
弱弱地问一下,为什么说用“法语原文”?' f& v7 M8 i( y# H; h! c
莫非这几个中文词的出处是法语。。。。
红磨坊那个还算可以理解, ...
cecilie 发表于 22.7.2010 21:39
比如,: q1 I8 G% I( a3 v1 N8 S6 c
《追忆似水年华》也译作《似水流年》,就是法国作家Marcel Proust的小说
法文的原书 ...& U9 r: t0 \! {+ s0 s6 @
dahuludekeai 发表于 22.7.2010 21:58
我只好说,小七这样的牛牛可能"学贯西"了
如果要往”学贯中西“的方向发展,5 w$ i1 I5 j3 V6 ^5 ]7 Z
还需要向你 ...
dahuludekeai 发表于 22.7.2010 22:43
回复 7~~~ ( L3 W/ P3 \! D# B6 Z, s1 O& [
【似水流年】wie Flüsse laufende Zeit5 N$ g- e) Z3 p6 Y5 t, b; o6 P
【镜花水月】Blumen in der Spigel, Mond im Wass ...
dongbeihanzi 发表于 22/7/2010 22:10
蛮荒一丁 发表于 22.7.2010 19:37; Z( h) G% ?4 N7 B; V! J
【女儿红】Alter Wein
$ d o" K$ t7 Q# R* ~+ ^
觉得 Alter Schnaps 更贴切点儿。
欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://www.kaiyuan.info/) | Powered by Discuz! X3.2 |