德国开元华人社区 开元周游

标题: 问个关于出生证的问题 [打印本页]

作者: pijiudu160    时间: 24.11.2010 23:31
标题: 问个关于出生证的问题
请问有谁家宝宝出生了,在办理宝宝出生证的时候,被Rathaus要求出具父母出生证的?怎么解决的?谢谢了!
作者: lisa2009    时间: 24.11.2010 23:56
本帖最后由 lisa2009 于 24.11.2010 23:57 编辑 " {) r$ G* i# C# c. R& R" p

2 P+ n/ p5 R, [( y9 j5 s* H1 L: ~% ^6 n
把你和你老公的户口簿找个法庭宣誓翻译用德语认证一下,交给rathaus的工作人员就可以了.
% v4 Z$ m1 o. j0 E$ a
作者: wyxlisa    时间: 25.11.2010 10:34
LS正解!
作者: clearwater    时间: 25.11.2010 11:50
回国到你和你老公的出生地开出出生证明(要加上你们父母的名字),在德国德语认证一下(freiburg就有),交给rathaus的工作人员就可以了
作者: pijiudu160    时间: 25.11.2010 12:15
lisa2009 发表于 24.11.2010 23:56
; r2 [2 e5 ~. B3 {" z把你和你老公的户口簿找个法庭宣誓翻译用德语认证一下,交给rathaus的工作人员就可以了./ N* g) j$ |- d; n# }
...

' l  _( {# i  Z; x, ~* t户口簿?你说的是中国的户口簿吗?我们出国了户口簿都留在国内了啊。2 j9 S7 W& T1 {+ m

作者: pijiudu160    时间: 25.11.2010 12:21
clearwater 发表于 25.11.2010 11:50 1 k6 C6 p9 ~- c, K8 x; j; C6 V
回国到你和你老公的出生地开出出生证明(要加上你们父母的名字),在德国德语认证一下(freiburg就有),交 ...

; [% @+ j) L% {0 B# X" `我在网上找了个样本,如下:“兹证明王莹,女,于一九七七年七月十二日在上海市出生。王莹的父亲是王国华,王莹的母亲是张玉红。This is to certify that wang ying, female, was born on July 12,1977 in ShangHai. Her father is Wang Guohua and her mother is Zhang Yuhong.”. R) {) R" C) s  z) @
这是不是就是出生证所有内容?& o9 \. U% q& t+ A
请问一般在国内出生地的什么单位开出生证明?5 o& u4 K1 ]- e
请问在freiburg的哪个单位进行德语认证?
% f7 Q& m9 ~( ?' k! p请问根据你们的经验,国内公证处开的英文公证件这里的Rathaus接不接受?
7 O: W+ ]1 i+ ?3 O2 z& u6 U谢谢了!
2 R4 k2 x" u, E' q5 H8 ]9 R, h
作者: suziprincess    时间: 25.11.2010 13:54
我在国内办出生证明公证的时候,是去公证处领了个出生证明的空白表格,然后去出生时的户口所在地派出所,他们查档案填写在那个表格上的,然后拿回公证处,公证处就做了公证和德语翻译了~
作者: clearwater    时间: 25.11.2010 16:19
回复 pijiudu160 的帖子
# j/ [: i9 T) E% Y/ d  u
, H/ _* |  p& s4 O, q2 _内容基本是这些,再加上父母的健康状况. 在出生地派出所开,我们走了捷径,没有经过公证处, 经过公证处应该更正规吧, 但要这边承认的公证处,一般还要经过认证(可以再打电话问一下rathous). 我们是直接把派出所开的出生证明交给freiburg的qu先生(0761 2022882)直接公证成德语的。就可以了。
作者: pijiudu160    时间: 25.11.2010 16:26
谢谢楼上各位!
作者: suziprincess    时间: 25.11.2010 16:38
回复 clearwater 的帖子4 Y) L- z- s/ y% Z+ x" ~
2 B( h9 c& S% z7 `6 \
我们是直接把派出所开的出生证明交给freiburg的qu先生(0761 2022882)直接公证成德语的。就可以了。
  N% @* {) T" G
8 }7 N8 |5 I% m, z- N; [0 }- P想借LZ的帖子问一下clearwater啊,这个qu先生是不是也可以做中国驾照的公证和翻译啊,大概收费是怎样的呢?谢谢啦~
8 @4 y/ l+ t  R$ c2 J
作者: clearwater    时间: 25.11.2010 17:01
回复 suziprincess 的帖子# H) {9 p3 y0 ^/ Y4 U

: `9 E* r6 Z  V应该可以的,价钱得问问他,人很好的,或是去公司网站上看看http://www.hongyangchina.de/deutsch/info.htm
0 C5 x" X, [) |/ A' r: x2 O  w( R: J" Q
作者: clearwater    时间: 25.11.2010 17:02
应该可以的,价钱得问问他,人很好的,或是去公司网站上看看http://www.hongyangchina.de/deutsch/info.htm
作者: clearwater    时间: 25.11.2010 17:11
应该可以的,价钱得问问他,人很好的,或是去公司网站上看看http://www.hongyangchina.de/deutsch/info.htm
作者: lisa2009    时间: 25.11.2010 22:25
本帖最后由 lisa2009 于 25.11.2010 22:30 编辑 ; Y8 O! s. w, P! \* D4 O0 s4 l6 E% w
6 s6 Y% c" i8 [, K- `! h
回复 pijiudu160 的帖子# P$ ]) w* R1 |/ \
1 t- r( v( k3 h" _
我今年四月份的时候, 就碰到这个问题了。我们去跟他们说我们自己本身是没有什么出生证明的, 那里的工作人员跟我们说的。 我们中国有个叫 haushaltbescheinigung. 就是我们的户口本。 于是我就让家里人把国内户口本的扫描过来,找这边的法庭宣誓翻译给认证了。 然后交给rathaus.  工作人员说可以了, 就给宝宝办理出生证明了。+ S! u7 _& L- X7 c





欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://www.kaiyuan.info/) Powered by Discuz! X3.2