德国开元华人社区 开元周游

标题: 《泰戈尔•飞鸟集》新解-1 [打印本页]

作者: 以诗会友    时间: 9.3.2015 10:14
标题: 《泰戈尔•飞鸟集》新解-1
【原文】Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
             And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.

【译文】夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
             秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

【心解】飞鸟临窗觅知音,
              只盼歌声动尔心,
              枝繁叶茂相怜助,
              尔却不肯来相亲。

(注:英文及译文和配图摘自网络)










欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://www.kaiyuan.info/) Powered by Discuz! X3.2