开元周游
德国频道
查看: 2081|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

看开元旅游杂志送麦琴根购物村贵宾卡!

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 7.3.2014 11:13:21 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 KaiyuanEditor 于 6.5.2014 15:17 编辑
, N' X' A5 k1 C- ^: H  [! A" O# w! |
恭喜 id为lynnae的网友获得麦琴根购物村至尊贵宾卡!您的点评非常详细,谢谢您对开元杂志的大力支持!( Z" R! L2 U4 s! B( T- n: [" n

7 n" n/ N, Y5 A1 ^2 Q【开元旅游杂志第五期抢先看】8 ]0 [' ^$ c- ?
在线阅读链接:http://t.cn/8FDRpDg,4月5日前在此帖下面发表你对该杂志的建议;或者上传你与第五期杂志的合照 ,则有机会获得麦琴根购物村至尊贵宾卡!享受品牌折上折优惠,更有免费香槟哟!开元旅游杂志全德主要城市200家亚超和中餐馆均可取阅。

6 x( X# C  ~8 P! _' t 9 B; h; A, V/ ^" {
麦琴根购物村至尊贵宾卡
- D, e  i8 |" Q3 f' h0 p
8 q$ v& Y. F5 j! x" x) J9 @杂志. b8 s" ~6 G6 D5 W+ y
  u6 f# I4 S; v- W1 m: P
杂志
6 r- Z! O8 N8 Z" O2 S- ]
2 s( B. L: n! j; z 2 J( K0 J  B; Y. J5 ]* s
杂志简介
17#
发表于 1.7.2015 16:38:48 | 只看该作者
请问现在还有这个活动吗?谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 6.5.2014 15:07:59 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 25.4.2014 10:50:49 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 5.4.2014 18:26:29 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 26.3.2014 16:41:10 | 只看该作者
最初是会员卡吸引我进来哒, 不过后面看了还是很有感觉啊。作者用心了。
: g6 G* O$ `" X/ J  x7 E
7 J1 @7 Z: f( j7 g3 j+ S6 ]建议电影的英文名称也一并写上,有时中文翻译并不是统一的。另外生活中实用的信息归纳能不能多一点?然后根据不同月份和时间,有相关的活动可以多补充一点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 24.3.2014 17:10:28 | 只看该作者
希望可以得到张会员卡。杂志可以加一些购物的内容,这样就有影响,又有收入。
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 23.3.2014 13:05:50 | 只看该作者
实话说我是第一次看,内容挺惊喜的,尤其是“生活艺术”那部分。楼上说报税什么的,这毕竟是一本旅游杂志嘛~9 i2 ?- C; {2 C/ G
不过我对排印格式、标点、错别字什么的很敏感,发现不少“刺”可以挑(没有页码真不方便):7 P( t1 ?* @' J  B+ n  p5 |

" o* P- ]! b2 e& i' `! M3 A; z“中国游客食宿购物指南”中,地名与餐馆名之间的横线出现了好多种印法,最好统一
  b) C& W$ k9 Q. ]' k* ^/ M; |6 Z% @3 K《看美景长知识 跟着历史游巴黎》:第1页的那张小纸片上,“香舍丽榭”应为“香榭丽舍”;第4页中,好几个双引号误用了英文引号(而且后文中同样的雕塑名字又加了书名号,艺术作品名称是可以用书名号的,但前后最好统一)
4 B% ~: q: a  `' Q《条条大路通法国 -- 法国交通一览》:为什么只有飞机后面注了法语,其他小标题后面都没标注呢?
. K$ a& x! n8 f, }《法国的优秀高尔夫球场》: 大标题与小标题不该用同样的字体和字号吧;第一个小标题中 Golf National 之间看起来不止一个空格?第二个小标题中(Golf du Médoc Hotel&Spa),“&”的前后都该有空格;“迪沃讷园区(domaine de Divonne)”domaine 该大写的吧8 ~2 b8 Q# k4 N3 K# j5 q# u
《走进波尔多酒庄》:“贝勒芬酒庄 Bellfont-belcier chateau”b、c 都应大写,而且正确的法语名是 Château Bellefont-Belcier. y. ~5 i; n" d' M8 X+ @
《绚丽大方又美味的马卡龙》:不管怎么翻译“Catherine de Medici”,第二段中“凯萨 - 琳梅迪奇”都把分隔号(还不是正确的圆点分隔号)放错了位置
  p4 f+ D+ k) {; u4 f0 u4 T情人节那部分,《2 月份:爱心情人节 表示你的爱》:显然这里“2”所用的英文字体与之后几个月的大标题不一致
6 k/ ]) u, U+ E" Z0 o  n. e, ]( R《3月份:科隆玫瑰星期一狂欢节游行》:左下角“兴致所致”应为“兴致所至”) A5 V% g5 h% r. |! R. @; F" T
《默克尔:全球最有权利的女性》:“权利”应为“权力”
% g7 P- @! h1 A( X1 l( y6 s. [《欧洲人的咖啡情节》:“情节”应为“情结”
: T1 S% o& Q4 N8 L( W1 u0 H
. f3 o& G1 `$ I1 C6 i. [挺累的先举这些吧,只是想让大家知道错处挺多的,我粗看一遍都还见到好多……也可能是我太吹毛求疵啦哈哈哈~5 `: ?( D( Q1 w% N
不过我觉得作为华人,值得对中文的使用精益求精,期望作者和编者在这方面都能多下点工夫啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 19.3.2014 18:39:26 | 只看该作者
为了能得这张会员卡,可以说仔细看了看杂志,仅从排版方面提出以下意见:2 k( |2 j7 |  h& P! B4 v
0. 电子版的杂志居然没有页码- m* i$ L" c4 _* I' U5 h
1. 部分篇幅页面排版不够用心,图片后期不足、配图无介绍。 如 声色德国——《萨斯巴登森林:享受黑森林的美景美食与美酒》 这篇文章,开篇两图就有凑篇幅嫌疑,后面配图也没有相应的图片介绍,且食物图片也没有经过很好的后期处理,盘子的颜色很脏,建议添加当页配图的文字介绍,在图片的甄选和后期加工多下功夫。) W0 X  ~: ~9 q( |5 j3 g0 b. ~
2. 建议部分副标题 可以用不同字体设计,题外话、引言等部分可以采用独立区块设计。
- s; y) F0 A2 |2 H3. 生活艺术——《跟着开元学做菜》那一章的图文混排简直不堪入目。。。别的不说,起码请在过程图上标上序号* G4 ?% [. s0 S, m% I2 v4 R! e
4. 作者和供图与标题的对其方式以及字号大小请统一,也可以把作者转载等附注挪到文章结尾: M: ~. T- x! Y: s8 \5 s; @

- g: s6 A" t7 J' h8 m( \; G1 {以上 不谢% A# Q+ d8 x* h( P" m3 B
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 19.3.2014 14:53:04 | 只看该作者
上次来欧洲旅游就看过了,现在在这里工作更需要了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 20.7.2025 09:05

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表