|
《迷姿浮模》"MiszForm"(中英歌詞)
2 _& X% S* B7 d8 Y! v k0 i
# M% A8 e' s7 G! i青野君 作為其粉絲和票友及業餘詩人和歌手
: w: V+ h2 d) q$ S7 J; D. @9 RGreenfield as Fans & friends likely being a poet & singer
3 y# w9 c* L5 n! e
' q; U) \4 y) K. k+ R: U許白淚灑西月傷,竹笛聲悠揚;# I; f& L8 f& j
梁祝蝶飛北雲茫,古弦樂滄桑。' Z% u% L2 b; v2 j$ O0 a
# u& y: Z% A9 S) {$ T' a5 x
梅花三弄爵士律,蜜滋福脈堂;: S/ p( u4 O9 Y- u+ v3 G1 Z3 _
藍調九融河北梆,夢回我故鄉。
; C: ?6 E0 ?% T$ t/ `: o. I......
) @4 [1 g5 K7 }4 l* g
+ d+ \( r6 ^6 a' MTears rain floating above the cloudy sky,
8 _! t, E! n4 fNarrating an old legend about love n' die;7 I' @2 ` [# U& ^0 P$ N
Reborn from colorful dream within moon light,
C$ w( a `0 tDancing together happily like couple-butterfly.0 m7 R* j; k$ X9 c& Q+ z/ X; {! X
9 }; R1 }- A# A4 @# ?9 ^6 |" dSeven-string zither meditating in the jazz night,
4 V" Q5 Y1 {; }Drawing reddy Ume blossom on the snowing mountain high;
% A) {, p5 ?, W. [# U: ePeking Opera traveling from her eastern Wutai (舞臺),
6 ^/ m& P; j. _1 G& L1 pDeducing music pulse more blue n' bright. " |' ]$ \9 \5 p% q, P% y" m
1 G# \0 J8 K4 O3 P9 `3 m) N1 U
Bamboo fluting spring along the creek side,5 d* }; G2 ?: n5 Q2 Y- n
Perfuming melody scent from a faraway island "Tai"
9 e! y* m* R5 i$ @* oMysterious sound heard from actient cathy rhythm , _* G, G7 g6 S! e
Illuminating a wonderfully shiny time 9 t8 ]0 h6 }+ g2 f6 z; |2 S
, K/ y. P5 o6 Y1 b1 y) ?# {' oMiszform, like mighty soft dynamite , ]& h3 \% |) n$ e0 O* j
Bumping the sweat heart to my chest right- I/ H( H. i6 A8 G, l! M) B2 P$ ^2 W
Whispering romantics stories forever in gute n schlechte Zeit
" }/ q E5 b6 @2 E7 N3 DEverything we have ought to be the best prize8 e& ~* y" O9 u+ c+ }5 ]7 K
2 D4 @6 @* U$ ^
A' ha, let's share anyway our fantasy life!* \' P5 k2 O( W- p$ ^
6 ?# C7 a, x3 G2 y# Q: ?
「民國百一年五月中於德意志福來堡爵士樂坊與"蜜滋福脈"樂隊合作演繹」8 j! {) u7 R/ ^4 x: p. g
[Cooperative contribution with "Miszform" in 14th May 2012 at Jazzhause Freiburg, Germany] |
|