开元食味
德国频道
查看: 1033|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

读书会活动通知

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2.1.2009 20:44:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
读书会活动通知


各位读书会会友:

我们读书会将于2009111(
)15 - 18 , 在柏林中国文化中心举办第一次读书研讨活动,所读书目是<<论语>>。活动日程如下:


1. 宣布读书会正式成立

2. 读书报告: „中国历史上的孔子和论语,报告人: 简涛

3. 提问、讨论、纪要
4. 制定读书会2009年读书计划,商讨活动方式

地点:
柏林中国文化中心
Chinesisches Kulturzentrum Berlin
Klingelhöferstr. 21
10785 Berlin

关于读书会的详细信息以及<<论语>>全文和分类都已经发布在读书会网页上(www.dayu.de),请大家提前浏览,做些准备。如果您不能参加,请发邮件告知(info@dayu.de),谢谢!


祝圣诞节快乐,新年快乐!


简涛,周坚
2008.12.21.


文化是一种精神娱乐,也是一项无止境的心智修炼。西方近五百多年来的强盛,证明了古典文化灵魂的复兴所能产生的巨大进步力量。文艺复兴带动的是层出不穷的创新,而非倒退回远古时代。
21世纪之初,中国正处在文化复兴的关键时代,我们的文化久远深邃,要创新首先就要细致地读通经典,如《周易》、《论语》、《道德经》等等。
我们在柏林中国文化中心创办这个读书会,就是想在海外华人之间,以读经典为共娱、为互学,温故而知新,探寻经典著作中跨越时空的思想内涵。同时,我们还可以共同交流探讨翻译中国文化经典的技巧。
每次活动都有一个专题,事先在网上公布,并由一位读书会成员做导读。希望参加的成员能做一些内容上的准备,以便于参加讨论。
发起人:简涛博士 周坚

Die Kultur ist eine geistige Unterhaltung, und ist auch eine unendliche Fortbildung des Geistes. Die Stärke des Western hat es bestätigt, dass die Renaissance der Seele der alten Kultur die große Schubkraft des Fortschritts erzeugen kann. Die Renaissance hatte vielfältige Kreativität angefacht, jedoch nicht den Rückwärtsgang in die uralte Vergangenheit eingelegt.
China steht zum Beginn des 21. Jahrhunderts in einer entscheidenden Phase der kulturellen Renaissance. Unsere Kultur hat lange Tradition und geistigen Tiefe. Um neues zu entwickeln, müssen die Klassiker sorgfältig gelesen und verstanden werden, z.B. Zhou Yi, Lunyu - die Gespräche, und Dao De Jing, etc.
Durch die Initiierung dieser Lesung im Chinesischen Kulturzentrum Berlin wollten wir erreichen, dass die im Ausland lebenden Chinesen die literarische Klassiker als gemeinsame Unterhaltung aber auch als gegenseitiges Lernen aufgreifen, und aus dem alten Wissen etwas neues entdecken, so dass der über alle Zeiten und Welt gültige innere Geist der Klassiker erforscht wird. Gleichzeitig können wir auch über die Übersetzungstechniken der chinesischen Kulturklassiker austauschen.
Jede Lesung wird ein Thema geben, das vorher in unserer Webseite veröffentlicht wird. Und ein Mitglied unserer Lesung wird einen einleitenden Vortrag halten. Es wird erwartet, dass die Teilnehmer dieser Lesung sich inhaltlich vorbereiten, damit sie an der Diskussion teilnehmen können.
Initiatoren: Dr. JIAN Tao und ZHOU Jian
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 26.4.2024 21:51

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表