德国开元华人社区 开元周游

标题: 急。。。。。求教access高手 [打印本页]

作者: night    时间: 18.4.2006 13:26
急。。。。。求教access高手 für 100
作者: AltWerther    时间: 18.4.2006 13:30
找个实习生来做吧。<br />到学生宿舍贴个广告,很快就搞定了。。<br />
作者: night    时间: 18.4.2006 16:45
<!--QuoteBegin-AltWerther+18.04.2006, 14:30 --><div class='quotetop'>QUOTE(AltWerther @ 18.04.2006, 14:30 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->找个实习生来做吧。<br />到学生宿舍贴个广告,很快就搞定了。。<br />[right][snapback]955285[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />偶也是学生......开不出实习证明啊&#33;&#33;&#33;&#33; <!--emo&:s--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/confused_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='confused_smile.gif' /><!--endemo-->
作者: lang    时间: 18.4.2006 17:23
hab dir eine Kurznachricht geschickt
作者: night    时间: 20.4.2006 14:22
keine aus muenchen kann mir hilfen?? <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif' /><!--endemo-->........
作者: AltWerther    时间: 20.4.2006 14:52
<!--QuoteBegin-night+18.04.2006, 17:45 --><div class='quotetop'>QUOTE(night @ 18.04.2006, 17:45 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->偶也是学生......开不出实习证明啊&#33;&#33;&#33;&#33; <!--emo&:s--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/confused_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='confused_smile.gif' /><!--endemo--><br />[right][snapback]955470[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />找同学或者朋友讨论一下。
作者: night    时间: 21.4.2006 11:25
<!--QuoteBegin-AltWerther+20.04.2006, 15:52 --><div class='quotetop'>QUOTE(AltWerther @ 20.04.2006, 15:52 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->找同学或者朋友讨论一下。<br />[right][snapback]957559[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />ich kenne niemand,die access kann&#33; <!--emo&:^:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/cry_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cry_smile.gif' /><!--endemo-->
作者: AltWerther    时间: 21.4.2006 12:20
<!--QuoteBegin-night+21.04.2006, 12:25 --><div class='quotetop'>QUOTE(night @ 21.04.2006, 12:25 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->ich kenne niemand,die access kann&#33; <!--emo&:^:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/cry_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cry_smile.gif' /><!--endemo--><br />[right][snapback]958195[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />那就找找同学的同学,朋友的朋友。
作者: yjiangj    时间: 24.4.2006 08:10
我在别的城市,很愿意提供帮助,如您需要,请联系yjiangj@hotmail.com
作者: kangson    时间: 24.4.2006 12:57
i am in Munich, i can help you&#33;<br />my email: bluezm@hotmail.com
作者: night    时间: 2.5.2006 09:51
dddddddddddddddddd
作者: CRYPTOOL    时间: 8.5.2006 23:43
我也可以帮点忙,需要的话用站内短信联系我把
作者: night    时间: 22.5.2006 14:00
ddddddddddddddddd
作者: night    时间: 29.5.2006 08:29
ddddddddddddddddd
作者: E.T.    时间: 1.6.2006 14:43
<!--QuoteBegin-night+20.04.2006, 14:22 --><div class='quotetop'>QUOTE(night @ 20.04.2006, 14:22 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->keine aus muenchen kann mir hilfen?? <!--emo&--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif' /><!--endemo-->........<br />[right][snapback]957549[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />搂主先把德语学好,再学access。<br />helfen, 不是hilfen<br />ich kenne niemanden, 不是niemand。后面也不是die。
作者: night    时间: 1.6.2006 16:26
<!--QuoteBegin-E.T.+01.06.2006, 15:43 --><div class='quotetop'>QUOTE(E.T. @ 01.06.2006, 15:43 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->搂主先把德语学好,再学access。<br />helfen, 不是hilfen<br />ich kenne niemanden, 不是niemand。后面也不是die。<br />[right][snapback]996547[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />danke dir, aber schon langher nicht mit dem gramatik berücksigtigt. habe ich glaube, verstanden ist noch wichtiger, oder?
作者: E.T.    时间: 1.6.2006 23:56
oder个屁,借口一箩筐,丢人现眼还这么狂
作者: night    时间: 2.6.2006 08:32
<!--QuoteBegin-E.T.+02.06.2006, 00:56 --><div class='quotetop'>QUOTE(E.T. @ 02.06.2006, 00:56 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->oder个屁,借口一箩筐,丢人现眼还这么狂<br />[right][snapback]996963[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br /><br />请你讲 话客 气点,什 么叫 做“狂”,看到此贴的人都可 以来说说,到 底是谁说 话“狂”。已 经接 受了你的意 见了。只 是发 表了下自 己的看 法,觉 得在德 国生 活,听说更重 要。不是说语 法不重 要,而且现 在已 经过了语 言好 多年了,不是学德 语专 业的,语 法上不是经 常注 意,难 免忘记了。<br /><br />冒 昧的说一 下,想 必你还在上语 言班吧(只 是自 己的估 计,如 果错了,请见 谅),希 望你在批 评别 人的时 候先想 想自 己,自 己的德 语的了满 分么?难 道你在论 坛上发贴的时 候,即 使是中 文,都没有打过错 别 字么?(1。疏 忽 2。懒得去改。3。不会)<br /><br />不想和你吵,请不要语出伤 人,至 少也 要文 明些!
作者: BigBrother    时间: 2.6.2006 09:34
<!--QuoteBegin-night+01.06.2006, 16:26 --><div class='quotetop'>QUOTE(night @ 01.06.2006, 16:26 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->danke dir, aber schon langher nicht mit dem gramatik berücksigtigt. habe ich glaube, verstanden ist noch wichtiger, oder?<br />[right][snapback]996666[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />Könnte es sein?<br /><span style='color:red'>NIE</span> mit <span style='color:red'>der Grammatik</span><br /><br /><br /> <!--emo&:p--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/tounge_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tounge_smile.gif' /><!--endemo--> <br /><br />Gram·ma·tik die; -, -en; 1 nur Sg; die (Lehre von den) Regeln einer Sprache, nach denen Wörter in ihrer sprachlichen Form verändert und zu Sätzen kombiniert werden &lt;die deskriptive, historische, strukturelle, vergleichende Grammatik&gt;: die deutsche, französische, italienische Grammatik beherrschen; die Grammatik des Deutschen <br /><br />&copy; 1999 Langenscheidt
作者: night    时间: 2.6.2006 10:21
<!--QuoteBegin-BigBrother+02.06.2006, 10:34 --><div class='quotetop'>QUOTE(BigBrother @ 02.06.2006, 10:34 )</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->K&ouml;nnte es sein?<br /><span style='color:red'>NIE</span> mit <span style='color:red'>der Grammatik</span><br /> <!--emo&:p--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/tounge_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tounge_smile.gif' /><!--endemo--> <br /><br />Gram·ma·tik die; -, -en; 1 nur Sg; die (Lehre von den) Regeln einer Sprache, nach denen W&ouml;rter in ihrer sprachlichen Form ver&auml;ndert und zu S&auml;tzen kombiniert werden &lt;die deskriptive, historische, strukturelle, vergleichende Grammatik&gt;: die deutsche, franz&ouml;sische, italienische Grammatik beherrschen; die Grammatik des Deutschen <br /><br />&copy; 1999 Langenscheidt<br />[right][snapback]997072[/snapback][/right]<br /><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />我 们 说 话 的 时 候 总不 能总想着后 面是 该 接e,er,em …..还是es 吧,有时 候德 国人都不知 道哪 个是正 确的。。这个实 际上是用得多了自 然就会了。当 然,我承 认最 近几 年光忙这vorlesung和考 试没有看德 语阿,因 为也不是写berichten 要存 档,也就没注 意那 么多,就 是考 试答 卷也没时 间顾语 法阿,教 授还是给我满 分阿,只 要我inhalt对, 题做的对,没有因 为我用 错冠词,用错后缀给我扣 分阿!买东 西也没有因 为我把seifen的阴 阳性弄 错,人 家不知 道我要买什 么阿,面 试时,也没有因 为即 使我说的流 利但 是语 法上有错 误而听不懂我说的是什 么阿,还 是会说:你的德 语sehr gut&#33;  反过来想 想:一个老 外说中文,语 法特 别好,没错 误,就是说不出 来,或说的不标 准,我们能听 懂么?对不起,说多了,我承 认我比 较偏 向听 说,比 较反 对以 前国 内学 习外 语过 分强 调语 法的教 育方 法,钻那 些连英 国人都不用也不知 道怎 么用得语 法有什 么意 义?培 养出了一 批英 语聋哑人。我们学语 言是为了交 流,不是为了学怎 么用!当 然我并 不是说语 法不重 要,文 章还是要写的,字还是要识的。请大 家不要误 会我的意 思!<br /><br />唉,扯远了,我是来求info的,不是来讨 论 德 语的! <!--emo&:blink:--><img src='style_emoticons/<#EMO_DIR#>/blink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='blink.gif' /><!--endemo-->




欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://www.kaiyuan.info/) Powered by Discuz! X3.2