德国开元华人社区 开元周游
标题: 2010首届中秋赏月暨诗词朗诵会 [打印本页]
作者: Benghazi 时间: 21.9.2010 10:39
标题: 2010首届中秋赏月暨诗词朗诵会
2010首届中秋赏月暨诗词朗诵会
' e* D% F1 E5 ^; I1 v
1 q. D- ?6 W; z) f/ ]3 j
Datum时间:就这两天,请先报名
; v/ b, t% z: w/ kOrt地点:回复可见
7 j: g; `! B% r: L; M
. L, i, d3 Y G7 L7 n$ C M
7 w* E5 v2 M1 l& t$ I4 e1 \Zielgruppe目标人群:纽伦堡地区对中国古诗词有兴趣的中德朋友 ca. 20 Personen
0 T6 y2 O1 _& e+ ?% B
5 T% S$ d" ^" b! W- _
( A! Y3 ]7 A1 Z3 n1 ~% VAgenda und Idee创意及时间安排:
“独在异乡为异客 每逢佳节倍思亲”
* a$ t0 D" j7 x5 E. F+ a1 X
- {5 j! g0 |) `9 c5 I; p" F4 C
7 E1 P6 p( p4 ?6 i S又到了中秋节,为了温故一下我们中国的传统节日文化,特别于今年中秋节召集一些对中国古诗词感兴趣的朋友,朗诵一首自己最喜欢的与月亮有关的古诗或词,中文原版或者自行翻译成德文均可。
: o' [3 X, v* ~" O然后大家讨论一些关于诗词和中国传统文化的相关知识,说说自己喜欢的诗人词人,或者谈谈中秋节的来历掌故等等。
% L2 e x; r* v, ^% a- R8 t7 R我们的Motto是:泡一壶茶,读一首诗,望一眼月亮,作一回风雅的古人
& I0 { Z3 q4 D/ t6 ^
! W6 T, e4 z% L X7 @$ X
19:00----20:00 晚餐
, X8 U7 G3 ?) z& U
20:00----21:00朗诵诗词
; F+ t0 ~# |3 s# ~7 Q7 U
20:00----21:00交流与讨论
2 D0 K+ C9 k. U2 E
! Q! ~9 a/ B r7 D
4 B) G1 [* i+ u9 C7 S, g9 F. LNote:
- m4 k* T6 E" K9 ?; m) [1Kosten:ca. 15 Euro pro Kopf für Abendessen und Getränk
) N9 I2 k2 @ c: m2Anmeldungbitte nur über Anruf: Herr Liao
# Y3 B- @9 T4 t4 J- p$ ~, F hHandy:0176 2581 8923
1 @1 B. w0 b( l$ h( A. t5 e报名请通过电话:廖先生 017625818923
作者: Benghazi 时间: 21.9.2010 10:42
本帖最后由 Benghazi 于 21.9.2010 13:33 编辑
% f+ U& g% T$ S0 O6 j2 [! E' R2 c
7 D9 ?2 X. v2 T! r为了配合一下本次盛会,偶先尝试性的翻译了一下 水调歌头,请大家斧正。0 L L9 e+ y3 |& r( U7 O
7 Q$ R( _# q( ]. P
《水调歌头》--苏轼9 }/ @' K% O+ |# I
6 Q4 P$ b: K3 F+ J
明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去。3 v1 [) z/ T2 @! j. `
; n) l z: I# g7 NWie oft ist der Mond rund und hell?
w& Z3 q1 `2 R+ e7 [1 d8 f
6 f) s9 b+ p5 a' @: n: lMit einer Schale Wein in meiner Hand,
( m: h( I" \; S1 r& s! c& m% y% Z
3 C/ g3 G1 [ q: ^5 d9 |) ?frage ich den blauen Himmel.
0 {- ^4 k5 W( g! u2 Z0 O% h4 E2 p& O' l( H( S
8 d% q. q, a7 J" o5 e8 d1 k
Ich weiss nicht, welche Jahreszeit im Himmel in dieser Nacht ist.8 @# z4 j4 l$ j: R. z! ~& f
g" Z5 [1 T! yIch wollte einfach mit dem Wind hinfliegen,4 p3 i0 L8 ]( Q$ {: U0 g% V
. \6 `; Y, D8 [0 N/ j' A/ M, S( T
Aber fuerchte ich, dass die Kristall- und Jadevillen
7 z) h2 ~1 p& J
# R! Q$ J0 F+ I- U4 F4 D- a D$ xviel zu hoch und viel zu kalt sind.
9 b# G) ?. d8 p5 i9 w# Q: G; g" ?/ w2 C. K2 g# l2 F% n; ^, M
# N5 I Q( U) W# L2 r" D
惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。
8 ^: K" ?* Q _) U3 ~4 [# o, {6 |0 u% @$ j; w) ?" `
Ich tanze mit meinem Schatten,
/ V% c, w- n$ Z mSowie sei ich nicht in einer menschlichen Welt.
E6 ^( L$ m: y. S; l+ X+ ?/ E- J
- `, t; `! _* c: J
3 n& K% C! F5 C2 |' g% `8 q* Q* M
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?
! x N# X2 u3 ADer Mond dreht sich,
: ~( g' m4 J2 G6 z+ D( C4 Gum die rote Villa zu scheinen,
. Y! P& [9 s: v# IUm tief ins Fenster zu scheinen,; f2 ]4 M3 T/ m) l
Um die schlaflose Leute zu scheinen.- Y* k( ?7 g2 E+ ]0 T
, i* I5 C/ o$ j& VDer Mond ist nun voll,
# } [4 Z; ^4 V* \' y' esollte keine Reue zeigen:
& K8 Q- r' O Z4 q4 o6 I8 Mwieso neigt der Mond immer dazu, voll zu sein,
5 d! H" e; b; v7 t, e1 X1 q5 ~Genau wenn die Leute getrennt sind?
4 G6 [5 j$ `* i2 z+ r6 b4 |; s' r4 W% }) M4 V- r
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。 ; }: ~: @) k. L- U4 a6 N
Die Menschen haben Sorge oder Freude,% \; B9 o7 J6 }7 j$ @0 `
Sind zusammen oder weit getrennt.
' I3 c& f# d" `4 ?
4 F3 k! [" u( j, X( C! K# _" O6 ^Der Mond hat Kreisform oder Mangel,
+ R* ~4 u9 Y) a* tIst schwach oder hell brillant.
8 w& W2 [- s' y q# Z, d; b! R d" {9 ~
Es ist immer so gewesen.& y/ u. l- m- I8 Q, | v; Q0 u
+ c, u' @* Z& l6 c' u7 r# w' O/ A- X) X v. F0 b9 g% w/ Z
Sofern die Menschen dauerhaft gesund und stark bleiben," { i0 ]' V! t% c* w% |
können wir immerhin die Schoenheit im Mond gleichzeitig sehen,
: I, U! h7 f& C# Y' q% ~! {. fSogar nach der Trennung über tausende meilen., Q G' }3 I$ T7 ~$ r: H- X
2 ~& t; w7 S7 d1 g: e" [$ p- ~* ^( t0 q4 T# ~4 X3 X
作者: 灰灰 时间: 21.9.2010 10:59
风庭月榭,惜未宴集诗人;帘杏溪桃,或可醉飞吟盏。楼主这活动不错 支持一下
作者: liuy30 时间: 21.9.2010 18:58
回复 1# Benghazi
* N7 b* R: O9 I! f N; l7 g3 t2 l7 q' d! z5 M2 i d3 K( m2 ]
9 W: b0 _. F0 f 我有兴趣,请告知时间地点,谢谢
作者: Benghazi 时间: 22.9.2010 13:39
我们昨晚已经结束了,有人现场演唱王菲的但愿人长久,还有现场白话解读及德语口译,场面曲折动人大获成功!
作者: 人中翘楚 时间: 22.9.2010 20:03
发点照片看看有多成功?
作者: 追风逐月 时间: 23.9.2010 10:58

作者: 三笑 时间: 28.9.2010 16:13
本帖最后由 三笑 于 28.9.2010 19:52 编辑
5 x$ J5 F( z* q' C 4 O& D7 ]& m. |8 b8 y: z+ x
《水调歌头》--苏轼
5 X# m: q; i( X' X' {& \: u ^" k! d- a
明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去。3 C3 y4 k+ ~8 B g B# {) j9 o$ P& U
) n- c$ k+ d8 }" l/ G8 o/ {' w/ M0 F! }# t7 o3 e0 x& M9 I
3 H' X6 d' b/ mWie oft ist der Mond rund und hell?, W8 N2 o8 c6 [; ~# d% X( B) e) n+ b- H9 |% D" C
V7 z" f% t* F
% d) |, v' \) z$ W) Z: XMit einer Schale Wein in meiner Hand,
1 d' ~2 V; }2 ^6 pL' X: r0 d+ U4 U7 M1 t. s, Z x2 H
frage ich den klaren Himmel." K9 r' A: P+ M6 H
+ d' J) K/ }" \5 P: f
& e" K3 W4 \6 ~Ich weiss nicht, welches Jahr im Himmel in dieser Nacht ist.; d6 D+ U9 A4 f6 ~* H5 z* o
' A0 O3 x4 G; s; ^* z, n
Ich wollte einfach mit dem Wind dahinfliegen,4 E' {7 A( ]9 b4 y4 y& L2 u& m0 C4 |
* k4 _4 A3 g- h/ HAber doch fuerchte ich, dass die Kristall- und Jadevillen4 Q" g5 F2 k1 ]3 J# P, V9 m; d- M+ d% m3 @
) e7 x" @6 M7 G/ F9 M
viel zu hoch und viel zu kalt sind.
7 Y( D' L- N: X; N, R( L/ {0 I% h( n r
* ~8 ?$ \) q0 L6 m2 L" R. @惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。' s" D; k) D4 n& f
Ich tanze mit meinem Schatten,( ?: \" d: D" Q3 `; a& E
Als ob ich nicht in einer menschlichen Welt wäre.2 R! I* V5 H# c1 w i$ J+ N7 L+ s% M8 U) f6 q
# c+ |9 @5 \& M& c. }( R; x
; ], B, k" R T8 L# b% N0 Q8 c% k6 \$ ?+ O8 b, S" |" {$ F
* ~) f$ [" s4 v& V5 C- Z0 H' f m7 d5) E) z1 N( [* X0 [
, d" D8 j3 p( @# h" ?. w
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?+ t5 p$ e8 X% Y* H; ]( f% E7 k
Der Mond dreht sich,1 V( B1 k# b9 S# T6 W |! @
Beleuchtet die roten Palästen,& S0 m1 g+ w# s7 n4 S1 x
Um tief ins Fenster zu scheinen,% N, [' y! m0 V8 F
Und um über die schlaflose Menschen zu wachen.9 |6 _' C, S! P( _4 }/ p \- O7 e. X Y' J& g
/ j' b ^" {! @/ j' a8 p: G& dDer Mond ist nun voll,8 b8 Y' [3 y; Y7 t
Ich sollte keine Reue zeigen:$ P& j! q2 c* V5 w
4 h2 k2 u$ N" swieso neigt der Mond immer dazu, voll zu sein,7 @6 o# g) L% m/ {, `
Genau dann, wenn die Menschen getrennt sind?7 i) D D- b1 W4 [
& R7 M- N0 U, l4 s$ U- x( u4 `* c: \% R7 f
. D, o. V# Q- K" s' S人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。 8 y9 i+ y+ b4 H4 @6 r
Die Menschen haben Sorge oder Freude,. N1 ~/ @* F; Q8 e. V8 o0 y( f% n \( L$ I8 k
Sind zusammen oder getrennt.
. b0 {2 p+ }3 l4 E$ D8 iDer Mond ist Kreisrund oder mangelhaft,( W- ]* {2 o& Q' j8 [" L/ h1 p, u2 q w) X, b+ O+ M+ h
Leuchtet schwach oder hell.' ?/ m& n9 N! P# y! t- v5 W$ `1 F1 v! P) T
/ r$ j# |: r" r. jEs ist immer so gewesen.3 u, S. i0 Z8 j* Z1 M. Y4 C3 w* K: A4 w. k4 U) Z
* S8 a: F2 s) |8 }$ F' i$ v/ a B* i% F
" W6 c4 \8 g) k5 F# @7 `
Sofern die Menschen dauerhaft gesund und stark bleiben,, V. p2 l' R0 ^1 M% r0 N
können wir immerhin die Schoenheit des Mondes gleichzeitig sehen,9 D) k3 J9 c7 y# n2 q6 h% A7 i: H+ @2 n$ N, K. y
Sogar wenn wir getrennt sind über tausende von Meilen.; V1 _6 D- K% {$ e. L3 k1 j
5 w; M4 q9 n! J8 C; N% Y
Benghazi 发表于 21.9.2010 11:42 
4 m8 r, x5 D7 EIch vermisse das Mittelherbstfest meiner Heimat.
6 ?& Z5 Z9 Q' x5 W' S1 Z. l' \0 l6 G明天我要把你的译文读给我的老师听听,看看她有什么反映。
欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://www.kaiyuan.info/) |
Powered by Discuz! X3.2 |