德国开元华人社区 开元周游

标题: 【翻译】Stay hungry. Stay foolish.是什么意思? [打印本页]

作者: monster_sivle    时间: 12.2.2013 17:32
标题: 【翻译】Stay hungry. Stay foolish.是什么意思?
本帖最后由 monster_sivle 于 18.2.2013 21:51 编辑 . t! H5 o) W2 N: [1 T/ J# S

" Q: B$ l) M) g; x4 A
Stay hungry. Stay foolish.
% t- ]3 |4 U/ i# z# F
was the last words of the last issue of the Whole Earth Catalogue published by Stewart Brand and his team. ! A6 t9 X/ w6 b; N8 _; }
Steve Jobs used it in his 2005 commencement address at Stanford University.
; k# J/ W& A6 z7 _4 t+ N演讲稿参:http://news.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html
! I) L- I1 p$ L7 u0 QWhat does this sentence mean?, j: r1 s% Y) \! K
一种解释:
1 A- h  P4 r- i5 O: y* Z6 U- Stay hungry. : never feel satisfied.
8 `- g; T% c+ E- Stay foolish. : keep learning
- g0 l9 @2 L  Y* F/ U# l  |- altogether : keep looking for what you are and what you are good at, be creative. Do what you think is great
7 B' I4 r( A5 `(保持好奇心似乎并不是这句所指,也非演讲中的意图)+ E- y2 r+ ]* U4 L: W) A
好友的解释:
7 v; i: }: N6 g  ?' P) t% |2 _; d
- Stay hungry. : 对成功的渴望甚至贪婪或者梦想之类的追求" j8 B7 u6 e  W' i
- Stay foolish. : 保持creative,可能在旁人看来是foolish,但是天才都是现时的人不能理解的

9 e) u4 I4 U6 x3 J个人领会:
6 `+ w1 U) p! T7 K2 J4 S3 fstay foolish是不是也有think like a kid,看上去傻的,可能是一种更直接(不绕圈子、不循规蹈矩)的探究方式。
5 n8 k. L' W: U; ]" U6 k" m比如烹饪行业,不断反复地练习基本功,才能炒得一手好菜,推荐黄渤的《蛋炒饭》、纪录片《寿司之神》等。' o9 K# j8 \  Z- d  O+ U
还比如Forrest Gump,别想太多,坚持做事就好~~
6 [9 H+ t( T+ [9 S) W
8 t& A6 ]# G- o& I, Yhttps://www.youtube.com/watch?v=UF8uR6Z6KLc&feature=player_embedded% }0 e& h/ {; Q4 U+ G" e

& [8 b" _3 ?, A+ |& }0 W
" y6 s* _2 W5 c, \
9 w1 x% t1 e6 C/ s
作者: 海鲜豆腐饭    时间: 14.2.2013 23:03
我对这两句话的个人理解是这样的:
5 J6 P& m+ L( P, D2 R
5 D, X% _8 H2 n1 \# R保持饥饿:指的是一种心理姿态而不是纯粹的饥饿。怎样控制自己的欲望,不过分满足自己而变得贪婪,有计划,有节制,保持敏锐和清醒。七宗罪里有一条”贪食“, 我觉得影射的也是这层意思。
# m) l# l/ \1 m' z) i1 Q6 f* m2 m* Y
保持愚蠢:意思可能是,永远要知道自己的不足,才可能有进一步学习的动力。谦和宽容,难得糊涂,不要自作聪明。
! B: b" p* Z% l, ]& P6 a* V2 Y' H3 l- M
不知道有没有说到点子上,仅供参考。
作者: monster_sivle    时间: 15.2.2013 01:28
本帖最后由 monster_sivle 于 15.2.2013 01:39 编辑 1 ^, Z( d% I* x. T' _/ K! H
海鲜豆腐饭 发表于 14.2.2013 23:03 , p1 X& J+ e; b! X9 S/ Y+ N
我对这两句话的个人理解是这样的:, {$ l, K; g" X% c) [0 V
* o6 Q* `: p' H0 q
保持饥饿:指的是一种心理姿态而不是纯粹的饥饿。怎样控制自己的欲望, ...

9 X! t. G7 v& M' C6 u' q1 F8 w$ O
# z+ z2 m& E8 o* F( S6 D$ z1 j也就是说这个理解不是基于Steve Jobs的演讲或是whole earth catalog杂志这两个语境下提出的,而是基于个人所感,嗯,研究下。感谢您的回复,多谢参与讨论!
+ G/ k/ l7 h8 J$ ^- m小总结一下您的理解:( }& m: b, s# B: r  Y5 p
stay hungry: abstinence. 节制。饭吃七分饱,酒喝三分醉,堪称十全十美。
8 y2 t8 ~. A! l+ hstay foolish: humbleness. 谦逊。
作者: 果冻儿    时间: 15.2.2013 09:04
要是连起来领悟的话 就是 如果你一直stay hungry的话 你就一直stay foolish.
0 T& [7 [: ~+ D- D4 b不知足,笨到死。: a/ m( ?8 ~/ d3 A
老话儿说了 过犹不及
3 o8 r4 a; O9 P* ]+ P1 [这道理谁都懂 只是基本都在追求刚刚好的临界状态 没人在不及处止步/ X# C! x1 b! K5 X
这么看来 其实一直都在追求 都是不满于不及 永远在提高不及的界限
: E( G6 [. H1 H都是俗人 不装圣贤。# M1 w; a8 S7 W/ F& x* w! W

tumblr_mhii4vw93o1qzx0kho1_r1_500.jpg (105.72 KB, 下载次数: 0)

tumblr_mhii4vw93o1qzx0kho1_r1_500.jpg

作者: monster_sivle    时间: 15.2.2013 22:46
本帖最后由 monster_sivle 于 16.2.2013 01:02 编辑 . J, E  q4 j- h" F$ O4 q
果冻儿 发表于 15.2.2013 09:04 - q  n, }1 T3 J8 J+ V( y' r! P2 _
要是连起来领悟的话 就是 如果你一直stay hungry的话 你就一直stay foolish.: s2 h( p$ s5 U/ L! I- _
不知足,笨到死。2 w4 D8 {  V, K& `+ r4 @
老话儿说了  ...
, k' G) p0 l, \& S1 \' T4 l
  V- A; G" Y5 u* \
哦?那这样就是附加了两个词,再解释。
9 X# I5 N9 t7 N+ H! U+ `/ OIf stay hungry, then stay foolish.7 A$ G; m6 \9 t7 @9 I! Z
知足常乐。
0 G) N3 ?% z4 I3 R; w2 F后面又加了条说临界状态的:水涨船高。嗯( v+ t/ w) C2 H6 L8 g; N* p0 g- O
还p.s.了一个问题:
3 z% m& \" p+ {/ }& G' Z" Ktell the truth and run.
2 r3 x+ ?+ n* i/ F此话怎理解,在何语境下提出的?
8 q% i6 P1 x# Q( J! [(网上查到是俄罗斯的一句谚语)
8 d  G1 _$ e4 I! D3 @按着图片名称索骥,找到原址是, }. S/ N0 D7 D3 F# |( H
http://smail4u.wordpress.com/2013/02/02/advice/8 S' j, J4 C8 ^& r" T: e8 j2 X
提建议的:
- F$ N0 H+ u/ L9 q9 h2 {when person A is in any situation, person B will advise:
) [- E/ |& c, o5 D1、deny everything;  A5 \5 j5 T3 ]7 D$ }" J. V2 K3 E  c
2、tell the truth and run. + ], y# w' s$ g# h3 G( R; K8 g
另有一部新闻人物George Seldes (1890-1995)的纪录片(学院奖最佳纪录片提名)就是以这个命名的:3 U( G" x1 ]) O2 |$ n: a# k; I
披露二十世纪重大人物及重大事件~~
" M5 U2 C! N( P1 H6 ]- f# {/ ~- z
: e7 w* [8 y% x, S2 P$ {3 v& A* P: @那这里的truth就是这句咯 “都是俗人,不装圣贤”,O(∩_∩)O~6 Y8 x7 W& N" B2 l7 p6 d
1 I+ K3 s. H6 e5 f( c, E# H9 q
多谢您的回复。
& {9 Z$ @/ M6 o' Q
作者: christianzhuang    时间: 16.2.2013 00:02
我说说我的看法:stay hungry时的状态有两种,一是想法会更多,甚至产生更可怕的念头;二是只要有食物就好。所以stay hungry应当就是我们处世中最奇妙最有内容的哲学,我们在hungry时应该怎样做才能既不“左倾“又不“右斜“,这是大学问。
* Z! u( @/ {+ `5 Xstay foolish如果抛开一切上下文让我理解的话,它恰好反映了人在进退取舍的一瞬间所应该有的思想状态。世界上没有任何一个人会永远在正确的时间和地点stay foolish,所以这句话也就成了众多处世受创者自我反省的完美教条。
. L+ X+ ^2 f  ?因此,我认为,stay hungry,stay foolish并没有明确告诉我们应该这般如此,如此这般,相反,每个人应该看着自己的脚步和影子,去找寻自己的stay hungry,stay foolish。
作者: monster_sivle    时间: 16.2.2013 01:11
[attach]500202[/attach]- u3 L, R" |1 K- _* B& M
插播一下俄罗斯陨石雨的新闻,http://www.reuters.com/article/2 ... USBRE91E05Z20130215) V" [9 c7 U, e& c4 p: }
“Meteorite explodes over Russia, more than 1,000 injured”: G+ \# J" u! ?% }( W& J
在这个语境下,还是,想吃啥吃啥,想喝啥喝啥吧~~
作者: monster_sivle    时间: 16.2.2013 01:12
本帖最后由 monster_sivle 于 16.2.2013 01:29 编辑
: w& w/ n: R, ^* v* h( o
christianzhuang 发表于 16.2.2013 00:02
) B- u1 F9 R* J0 Q: a4 h5 l我说说我的看法:stay hungry时的状态有两种,一是想法会更多,甚至产生更可怕的念头;二是只要有食物就好 ...

- x' w. {- n1 L! m3 D6 s% Q) f# R8 F6 y2 c
又是一种理解,多谢您的回复。
作者: lent    时间: 16.2.2013 15:34
本帖最后由 lent 于 25.7.2013 13:20 编辑
8 W" ], T# R3 I
& I. n' r; ~$ `. p- a.......
作者: 11235813    时间: 17.2.2013 16:01
好学若饥,谦虚若愚?
作者: monster_sivle    时间: 17.2.2013 20:22
11235813 发表于 17.2.2013 16:01 1 T+ f5 f0 `5 y( N" p7 T) s
好学若饥,谦虚若愚?

' o' u; i# H* Z: u- s) l好精炼的总结,后半句谦逊并非原语境所指(即Steve Jobs演讲+Whole Earth Catalog终刊图片)
作者: Greenfield    时间: 17.2.2013 23:32
飢不擇食,愚不可及。
% V- T9 C$ s) R" P% E; _
  g& ?1 a- e! L  i$ p' j$ P; t(^ー^)ノ要保持這種狀態,享受真正的幸福。
作者: monster_sivle    时间: 18.2.2013 01:28
Greenfield 发表于 17.2.2013 23:32 , }6 Y  u+ D% j$ ^7 A. d  D
飢不擇食,愚不可及。+ L: \! f& _+ w! O
+ D1 w  h! z  R: p
(^ー^)ノ要保持這種狀態,享受真正的幸福。
+ R3 K) p$ W, S! J
饥不择食:
+ U& n$ t' }8 r- c比喻需要急迫,顾不得选择
- a/ p, l3 h, m  K
5 e, h; D$ A% |/ d愚不可及:6 @: ]8 O5 Q+ y  {# e' q$ t
【解释】……夸奖一个人的智慧卓越,在某种时刻伪装愚昧,是表达了一个人装傻,但是心如明镜。不单纯意义上的愚蠢,而是一种智慧。
. E" x/ C3 c' ?$ o4 B( y0 D$ y* h% n0 U& v" Y2 K% X) o% n4 N7 I
以上摘自百度百科:http://baike.baidu.com/5 [. L8 `$ X! U$ u# g- [0 H. d# \

" v/ R$ L" K: s, i  \. e又是一种解释,多谢。
作者: Greenfield    时间: 18.2.2013 22:26
monster_sivle 发表于 18.2.2013 01:28 6 `6 t; }0 J# `/ i, e
饥不择食:$ R  Z) P* v8 p8 c
比喻需要急迫,顾不得选择
' T; N* i/ V& V. {. s0 D
明白人!
& v9 Z' G, v  I' @1 W4 E( X  m  H; g' I/ k
不擇是擇,大智若愚~~




欢迎光临 德国开元华人社区 开元周游 (https://www.kaiyuan.info/) Powered by Discuz! X3.2