开元食味
德国频道
楼主: 七夜
打印 上一主题 下一主题

脑缺血。。。谁帮我解释下这个句子,快死进去了。。。

[复制链接]
1#
发表于 23.8.2007 14:39:37 | 显示全部楼层
即时机票
On the owner reading partial debentures with change rights or option rights to shares auszubegen.... The authorization of the executive committee to the expenditure of partial debentures with change or option rights with the possibility of the Bezugsrechtsausschulsses after § 186 Abs, given by the general meeting. 3 sentence 4 AktG as well as the creation of a conditioned capital was waived by resolution of the general meeting.
回复 支持 反对

使用道具 举报

2#
发表于 23.8.2007 14:45:22 | 显示全部楼层
原帖由 七爷 于 23.8.2007 15:42 发表
with google-translation tool...it is not a good idea.:surrender:

你问问leon老师。
或者问那个知道德国省名的高手。。。。

俺老人家仔细看了看,估计这里懂的人很可能没有。
俺老人家推荐你去查查那条法律。一般法律都有英文的翻译。然后,再弄懂这个就不难了。

[ 本帖最后由 aij 于 23.8.2007 16:05 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 23.8.2007 15:11:15 | 显示全部楼层
原帖由 七爷 于 23.8.2007 16:09 发表
Satzbau ist schon klar. aber die Begriffe, wie z.B. Teilschuldverschreibungen mit Wandelrechten oder Optionsrechten verstehe ich inhaltlich nicht.
Kannst  Du mir die entsprechende Erklärung ...

你哥炒股的,让你哥解释解释。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 23.8.2007 15:24:08 | 显示全部楼层
原帖由 七爷 于 23.8.2007 16:18 发表
auf Aktie aufzugeben. so it means that the obligation could be conversed into stock? :surrender:

换股权或者选择权可以有权换成股票吧。
那个管500万基金的呢?。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 23.8.2007 15:30:00 | 显示全部楼层
原帖由 Colour Wolf 于 23.8.2007 16:28 发表


你怎么知道?
老虎不发威,你当我是Hello Kitty !

懂几个单词谁不会。。。。。。
俺老人家的意思是,有时候一段中文,每个词都认识,可就是不知道是什么意思。
:surrender:

[ 本帖最后由 aij 于 23.8.2007 16:33 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 23.8.2007 15:34:51 | 显示全部楼层
原帖由 Colour Wolf 于 23.8.2007 16:33 发表
仔细看看6楼,人家就是问几个关键词的意思,Satzbau是没有问题的。

阿土哥的妹妹不会问那么简单的问题吧。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 5.6.2024 22:51

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表