开元周游
德国频道
查看: 1126|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

突厥VS日耳曼——无间道VS马太福音

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 26.6.2008 13:07:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
昨晚,当突厥铁骑被日耳曼长枪中的最短一根戳中要害时,脑海中突然蹦出了一句熟悉的英文:“Live by the sword, die by the sword.“ - H6 v& D( |7 a! F1 _3 i( r& W ! S" s. b) R) b1 [. A; t+ E 今天看球评,许多人都引用了《无间道》中的经典对白:出来混,迟早要还。 8 F9 G7 B; `, `5 m ( y9 S$ ~2 d; L5 t 突然发现,这两句话还真是绝配! ; \% y4 C- c. R; f7 [. T- d 2 o1 B b+ `* J2 K8 C 9 K0 I1 `2 y3 f; [. W# M 出于好奇,google了一下那句英文的出处,发现这句话出自《马太福音》,罗马人追杀耶稣,彼得欲用剑反抗,耶稣却让彼得放下武器:“Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.”& V& ? z3 F K! H ; N1 [0 Y1 r3 \* p/ h, I又查了一下《无间道》,那句台词出自吴振宇饰演的黑帮老大倪永孝爸爸常说,出来混,不管做过什么,迟早要还。 # x D q7 L* V/ y9 ? / q6 ?' a# k) {9 K) k3 E . {- q3 ^' I# Z5 o' g9 R仔细琢磨,这两句话都带有浓厚的宿命情怀,其逻辑结构也完全一致。 , i. F* E$ ^3 f# E/ g ) \0 Y) _ T0 b+ v不同之处,在于叙述角度。《马太福音》是度人(此处的不是超度,而是揣度),而《无间道》则是观己 ; B' M+ c5 U0 m" D1 E % `5 I. a$ P1 m& ~ L4 N 这一叙述角度的不同,恰恰折射出东西方骨子里的文化差异:东方人喜欢挑剔自己,西方人喜欢挑剔别人。$ Q6 K! u, U& j) X/ p ' I1 P% K* ?% W5 M- g; x4 v( n# F% K7 u ?在对抗的环境中,他必死的思维自然比我必还的想法更占便宜。 ' @; v2 V0 G! B9 a- X" }9 D$ C $ m. E& s8 D8 g. v 依此逻辑,离东方更近的突厥铁骑败给离西方更近的日耳曼长枪,在情理之中。) r3 f; s) H% P" ~5 e 6 j5 t# C4 T' z. e6 c R 依此逻辑,我对突厥铁骑的崇敬,和对日耳曼长枪的厌恶,实属必然。
2#
发表于 26.6.2008 14:31:04 | 只看该作者
Live by the sword, die by the sword搁武侠小说里就是一句“杀人者恒被杀” 4 _0 a" x1 E* ^假如足球比赛是武侠小说,那肯定是非主流的,更不要提梁羽生那种邪不胜正认死理的类型。. u1 P+ G1 Q2 e$ g, b 高手死了,大小门派倒了,俄罗斯是遇到世外高人武功突飞猛进的那种,突厥的胜利则让人们看见小人物的钢铁意志和挣扎。可惜江湖看似无主,背后却似有冥冥推手,有时侯实在说不上是天定命定,还是人定的游戏规则,足球比赛再精彩华丽,也不过是表象。 , `: s1 d3 p% ?1 g1 u0 S& _' @; S+ s5 D5 W 虽然没能看到辉煌的96年,但多年来德国曾是我非常喜欢的队伍。可是现在的德国队还是当年的德国队吗?知道看见有人自提起德国战车这一称谓,我自己都觉得有些茫然了。陌生而粗糙的德国队终于迈向决赛,就像一个武功平平却名声显赫的江湖大贾,面露着贝肯鲍尔式深沉微笑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 14.6.2025 14:25

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表