开元周游
德国频道
查看: 903|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

童谣翻译,大家一起来玩

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 27.9.2011 16:49:27 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
本帖最后由 11235813 于 27.9.2011 18:17 编辑
2 y/ m$ j- n/ [3 \' P/ h$ R' b. u3 x0 V9 q* a  ^" W2 B
4 f0 w, j" g" }0 }
! ^' s" O0 p) |# U
FIVE TOES
  o' g  ^8 E4 }0 _- \/ T# V+ p5 S! o
This little pig went to market; . B" a  h7 L7 O7 f
This little pig stayed at home;

0 V1 X9 v9 S% R1 a. b) P% ?" DThis little pig had roast beef; . I  P) v+ t$ \* f
This little pig had none; 1 `! X* J' K. N4 u
This little pig said, "Wee, wee!

/ m/ t  S. ]3 C) v: @& ~  FI can't find my way home."  
! u2 G! b9 ^$ }/ G% a% u) e- |* s, |1 Q/ G1 ]6 [3 j
2#
 楼主| 发表于 27.9.2011 16:49:47 | 只看该作者
本帖最后由 11235813 于 27.9.2011 17:59 编辑 & r1 V4 s' z$ g

/ [5 w+ Q3 M! c4 M! i9 l4 ] , _+ q& Q6 m9 a) |# j

9 h1 ^$ Z! ^: A, W3 O# h  [HUMPTY DUMPTY ' g, T( q6 E7 R; ~1 T
Humpty Dumpty sat on a wall, 1 h* C$ F+ l- P
Humpty Dumpty had a great fall;   $ k6 N' `3 {% O5 Z8 v
All the King's horses, and all the King's men

, ?2 \( x1 E5 H) l1 ?) C5 oCannot put Humpty Dumpty together again.
) T( {# }* o' u9 ?. t, [
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 27.9.2011 16:49:55 | 只看该作者
本帖最后由 11235813 于 27.9.2011 18:17 编辑 2 Y: w- u; d$ i) ~# q# b
$ u, {& s# Y, @% f6 U
Rain ) P+ j( y) A$ M

; ^" g6 T. ~- hby Spike Milligan
; g' t% \  x) D  T
7 j% H9 ^, Y; E' o( u: W3 ^There are holes in the sky
8 ^; b- A6 n3 k! Q) QWhere the rain gets in7 c2 k+ }& A" L- `, q% I1 M
But they're ever so small5 u" P" B+ u0 v- e' [3 _: A
That's why rain is thin% r2 @# s* `% K0 s2 S
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 27.9.2011 16:50:04 | 只看该作者
本帖最后由 11235813 于 27.9.2011 18:18 编辑 . r/ y& y. f" c7 ]

" J1 k' m  q/ O0 I6 h2 xTHE DOVE AND THE WREN ; \9 G: }, b+ F/ d$ c

0 s7 `) |- L/ Y. {, j! D- EThe dove says coo, coo, what shall I do? 9 @# z! \% o+ h, w
I can scarce maintain two.
) ^+ l" y) K$ n9 U7 }# W+ \1 l- C
Pooh, pooh! says the wren, I've got ten,   v' H2 r6 O& Y; p
And keep them all like gentlemen
& H; }% }4 F! M2 `
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 27.9.2011 16:50:13 | 只看该作者
本帖最后由 11235813 于 27.9.2011 18:19 编辑 2 A0 h! u9 Q% X4 |# I
" E& {! M' D% G2 R% B/ H
Left and Right
& u. t5 |0 I! `! c  |$ U" R. y3 c0 S% e6 G  \% i) X# l$ t* h- s; B/ C
Left and Right were going to fight) W: M7 o/ u4 ~/ j5 G4 J8 H
They crossed their swords in the middle of the night- t5 p# B9 I3 {) O* S3 M* b+ |
Left and Right were equally strong$ T. J! ^& ?4 d4 j# n9 Y$ A3 V" u) P. {
Left and Right were equally wrong
4 l3 y( D( c* c5 k6 Y$ R# rLeft and Right grew tired of the fight  
. f0 c5 X5 o8 C- ^6 E4 ^2 K/ uSo they all shook hands and said Good-night
4 y( w" y7 D) Q! B  C2 M
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 27.9.2011 16:50:21 | 只看该作者
本帖最后由 11235813 于 27.9.2011 18:13 编辑
+ z; N1 [) c; A
4 G3 Z+ _; W% e7 Y" d. YWINTER
6 _: f0 }& P0 K0 R* Y0 _4 f   C- ]0 _; A7 Z. P8 o( f
Cold and raw the north wind doth blow
1 S: t6 ]! I, @1 h* w- K ! e6 {  b$ e) U* }
Bleak in the morning early' a5 r, }, V2 z. q

% }1 G# _: N+ O# ~2 [/ B/ j1 |All the hills are covered with snow3 ^9 Z& R$ K  a' w2 F+ p
0 G8 ^1 s; {/ {9 k6 c
And winter's now come fairly

" U8 f% d8 P; S) R+ Y/ r" p- Y
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 27.9.2011 16:50:29 | 只看该作者
本帖最后由 11235813 于 27.9.2011 18:21 编辑 / C+ z  ]( L4 _1 m$ |. i
6 {) L* G7 O: T' j0 S- |% U3 d

. R  O$ q$ g$ y, e

/ w) t7 E% u: Y7 _" h: \
. U/ H' ~& m6 d, V

( U7 w8 P6 d4 h; m

* o, d; b" p4 V* d

, W7 q3 [& ]0 fTHE CAT AND THE FIDDLE
& D$ A  L* N" o1 U

) V+ ]  @  A. J+ F6 ?2 N3 H- k+ G

- f' M  h) L: {0 [; l6 g3 _# k7 }; d0 |% Y' `  C  T
Hey, diddle, diddle/ E- K6 j6 e$ v, n

. v1 M) g) X3 D' i" }The cat and the fiddle
, `  J8 W; v! r. `( X0 N1 G5 _$ Y" u0 S" s) X5 d- {
The cow jumped over the moon6 M9 c" b0 x& ^

: L7 Z* }8 }$ m* c5 `( r- `- K) _' {The little dog laughed
8 `; V! A! l$ F; A/ W

$ W6 C- K, [0 X% i8 Z
To see such sport
% D# E  t$ u* a' T6 z8 l) G, w9 d/ J* S( A) l. ^
And the dish ran away with the spoon.
8 D9 g7 g$ n9 B# [# S+ X+ ?

5 q# M1 c: y* B! p) N

% K7 ^  k1 S" O* w. Q) O% F
( u2 a7 H! E% q8 h# u) m+ s# Y  f! [# _& ]3 G
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 29.9.2011 16:07:38 | 只看该作者
本帖最后由 11235813 于 29.9.2011 17:08 编辑
( S6 D8 x( H! r* r3 g' ~+ S9 j
11235813 发表于 27.9.2011 17:49
$ l1 ~8 ?8 t8 T7 L( HFIVE TOES ; q. [6 c0 W. W$ O5 c% x
9 _  _7 x  u$ b0 s8 ^$ g8 @& |7 j
This little pig went to market;
& x# X% b; ^1 K8 I5 k- m9 A
" v3 f+ h4 t2 h4 J" U* D# k
抛砖引玉,我的译文:1 s' ^" Q: G, p  K8 F

* s  k8 Q( M; q# [" f五颗胖脚趾
( T* S, o  x5 E, ?0 R8 M
0 ]' }) {$ l7 m' W一只小猪去赶集,  
3 Y1 n( `* k( a5 G9 y' U一只小猪呆窝里。
) z/ K$ Z5 y. a) R4 ~6 ^一只小猪啃牛排, 4 b# d; H6 K7 T, Y% U, H: j1 Z
一只小猪饿肚皮。
  B" A$ b1 G" y, C还有一只吁吁喘:
4 \, Y; |8 G- H+ b哭哭啼啼往家赶。4 N: o; ]$ G' [" I1 g4 O( }% ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 30.9.2011 15:40:51 | 只看该作者
本帖最后由 11235813 于 30.9.2011 16:43 编辑 * {: i9 L- M( C& K7 R9 ?/ C
11235813 发表于 27.9.2011 17:49
/ |7 i) ]+ D/ B$ _" P8 zHUMPTY DUMPTY
5 z( j* |% {' V# v3 ^Humpty Dumpty sat on a wall, / R% ^2 S3 n5 ]
Humpty Dumpty had a great fall;   
' Y8 X( _8 `; d  g0 ~, ]9 b, A
+ }+ X) e4 T% z# j% E' {9 @
咣叽当啷
/ y6 G3 Y- d, U) j. s7 N5 A" k- n5 x$ P
& Y) T* w4 s/ ?' @3 b1 @+ E
咣叽当啷坐墙头, 3 j  j# f  ~8 N& j
咣叽当啷栽个大跟头。   z; U. R( ?( c
国王的马,所有的兵,
* M  F% T, i- Q) w( J都没救回咣叽当啷的小命。 / E, z/ K: V, L
6 H$ s7 o/ [6 @
注:咣叽当啷这古怪译法是俺独创。之前多译为“蛋头先生”、“昏弟敦弟”和“矮梯胖梯”。$ O) v7 g) f/ i4 `, G& A$ ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 1.10.2011 17:12:39 | 只看该作者
本帖最后由 11235813 于 1.10.2011 18:13 编辑 4 t4 h- b$ a9 w% M3 p; Q

8 ^, _+ r4 g4 H* [, P& B- c# zRain      by Spike Milligan ) h! p; ]3 N+ f( R' g1 w
/ W3 C/ s5 U! `) A$ u& Z
There are holes in the sky - c+ |2 Z- Z  F) v, E/ z- r
Where the rain gets in, n* {8 n! s5 V& ?, R$ ~* Z' V
But they're ever so small6 h& z6 d. O% y) {' Z$ M
That's why rain is thin
, X" ~$ P4 H2 C! g2 B+ K5 l* Y  E: E5 i4 k# _
悲欢离合版 天水谣 : \, @$ N, r# i

4 d# K* r' J% w& ^* m! G天心漏 ' B! [, ^- Z9 j% h! A8 {
雨嬉游
# v0 ~; K# H; g6 s玲珑透
1 t$ A1 V" j/ h9 _* q5 I惜细柔0 ~+ B5 J$ `% h7 P+ \4 p  F
! |) y+ L3 Y6 s
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 8.8.2025 01:53

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表