|
最近装b做学问,读到一句话,产生歧义,请各位帮忙分析一下。* Q' |1 D% y$ v" V: i& v3 w0 @
1 U% y/ x4 f9 l% \- h# b+ u1 M原话如下:( q' b- z$ z+ G9 G8 Q0 x! U9 E
7 [" p* t" e% v6 e) v
4 w/ ]& Q/ R- ~) s- d. [8 t. z
"英语是从与拉丁语同源的盎格鲁撒克逊语中派生出来的。"2 u* G7 S* ~3 p. ]# s
6 R+ i ?, ?* S这里孤立的看它,应该怎么理解呢?8 ]* Y# L F) N" w6 T& R
: w1 k4 n( o( ^/ c5 d2 m8 O: C
* T6 N; e/ a0 {/ |$ c/ r可能一:9 E/ l% [# S( N4 f5 X0 [- S) u: |
- C J& t* x. ?) U$ F
英语和拉丁语都来自盎格鲁撒克逊语
" q% ?/ j* @. }) [9 s: Q! o) a1 H! ?# t8 [
可能二:
1 l- a3 y+ N3 L. ]( o5 Q3 _+ I) }( D C% O3 Q
英语来自盎格鲁撒克逊语。盎格鲁撒克逊语和拉丁语同来自另外某种语言。1 k9 C% q7 e ]
4 y* V3 ]) q% U- l- R$ m
* m: c$ [8 s" f- e请大家踊跃发言。谢谢。 |
|