开元周游
德国频道
查看: 2097|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Gebraeuchliche Redewendungen 德语可丰富对话的常用语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 30.1.2008 19:31:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
Zustimmung赞成, g5 O0 @; _" F6 I7 m
Ja./Gern./Klar. 是。/对。
+ M3 O$ c, _4 [6 z% ?( d* V$ s# Z) `Stimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。6 s& |. P7 R) X$ |2 R$ m2 j+ ~
Sie haben recht.您说的队。
* s5 M* Y4 L8 f! c) NNatuelich./Sicher.当然。
8 B4 ~4 ]) L/ e; wKein Problem.没有问题。
+ r. i% }- K( f9 G! g6 T* MIch bin auch der Meinung.我也是这个意见。
" m3 r) F- F# x* JDas meine ich auch.我也这样认为。2 g1 z3 f: B1 w8 R6 g0 X
Ich bin dafuer.我赞成。+ [# d3 E- T9 x/ D
Ich bin damit einverstanden.我同意。; O% o% c1 r1 ]7 z4 Q" q  ^
Ich habe nichts dagegen.我不反对。
- U0 U4 D5 r% |1 p* v$ K& i; g, w, Z7 r4 V2 l; v# @. ?2 T
; P8 s! |* s" I  ?6 y! ]7 O3 E6 s
Ablehnung反对8 H0 |0 ^7 P- v3 n) o9 v) q
Nein.不。
* C8 e# y9 ]( k- vDas stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。
* }* k0 y+ D+ oDas ist unmoeglich.这不可能。
$ D, B7 Q( j2 hDas geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。
% p1 }& B( L4 iDas glaube ich nicht.这我不相信。3 s7 |2 U1 V6 z0 w
Ich bin dagegen.我反对。$ J, M. ^& A2 c6 ~
Ich bin anderer Meinung.我有不同的意见。
/ ]  O: `  C9 @! V6 GDas ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!
2 U$ F0 {  b6 b8 }2 J% r  z, ?Bist du verrueckt?你疯了吗?7 @3 T- o+ c5 T
Das ist ausgeschlossen.这绝对不可能。; y4 o4 F7 e$ a' s
Ausweichende Antworten不肯定的回答) g# u# K2 e* ?) V2 ?2 d
Ja und nein./Jein.也对也不对。$ K, H/ S0 j5 q9 k" l
Vielleicht.也许。/有可能。
8 c) I3 _& _0 r% yDas ist schwer zu sagen.这很难说。
' q. T4 u/ @! t! x" x9 w+ gIch weiss nicht.我不知道。
6 g$ b+ Y* c# cDas ist fraglich.这还是一个问题。3 O7 K1 k- x& V! w0 Q' z
Das ist ungewiss.事情还不肯定。
! }! z( d0 m0 v% c& XKein Kommentar.无可奉告。/ B& M, A& r2 e3 r; [6 V( U
Das kommt darauf an.这要看情形才能确定。2 G. H  w( k$ I; l
Ich muss nochmal ueberlegen.我还要在考虑一下。$ ]# B4 X" @! S3 g
Das muss man noch bedenken.这件事还要研究。
$ }0 q3 h9 H9 F: K2 @3 L# _# q6 s& [' b; a
Frende高兴1 h1 i) h6 p0 r1 x. f' I
Toll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!
6 ]: E, y$ i1 j( n$ u$ f5 wBravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!. {2 m1 A* G. o" u4 R
Ich freue mich sehr darueber.我对此非常高兴!4 S0 H. e0 |2 V3 S' d, {/ {
Das ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。
( r& M& w8 t. u' S8 DGott sei Dank!谢天谢地!' b2 I0 t' r3 X
Ich habe Glueck gehabt.我的运气真好。
" r/ T/ B$ _6 \$ o& [3 ~' ]& \# ROh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!, Z/ @+ K! x" K* \
Da bin ich aber froh!我多么高兴呀!* u; z8 g* g) M" A
Es freut mich fuer Sie.我为您高兴。- N, l+ ~) f: r8 G" p5 X9 ?: P
; ^. N$ r4 b6 J+ T
Missfallen不高兴+ Z- m0 f) U$ Z8 j
So ein Mist!/So ein Pech!真倒霉!8 E4 ?" [7 |2 B3 b
So ein Bloedsinn!真是胡闹!4 J- a- S4 f( v; }% m, X& P0 W
Ich bin sauer.我气坏了!8 z8 A1 i! [) a
Das ist wirklich aergerlich!这是太令人生气了!4 K3 U4 H* X3 v" p; d
Das ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!# L: h/ C5 V. b8 p6 w, _4 E% w

5 G# J7 A: C! q2 p* C$ L[ 本帖最后由 超哥 于 1.2.2008 17:43 编辑 ]
2#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:34:06 | 只看该作者
Unverschaemt!真可耻!/不要脸!: {% v' C: X3 w; U" S
Verflixt nochmal!/Verflucht nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!5 m) a; Z, c7 l3 V3 D$ y: G
Zum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum Teufel!走开!/滚蛋!
8 e' y  v' `7 y* W4 w; N3 Y3 hDu Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经病!
1 s& j: S/ \: p0 f2 P
0 z$ ]8 Q' u2 R" {( v3 ^' R7 rVerwunderung惊奇+ z! L3 e+ o5 p( o" I, V
Wirklich?真的吗?
* q! y9 X6 B9 MDas ist erstaunlich.真令人惊讶。
# z5 m$ j; S, @: n. c' \, {Mein Gott!/Ach ,du liber Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?
7 V) ?8 ~0 M; j  u- P1 T* wDas ist nicht zu glauben.无法令人相信。
: l3 Z. Z2 Z1 {( l5 y1 B+ ?So was habe ich noch nie gehoert.这样的事我从未听过。) X" Q- _! C2 i% N
Das ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!
% `( C- \# |& c- zDas habe ich nicht erwartet.我没有料到。! _; F- Y) a, n2 q( ^0 `+ u
Wer haette das gedacht?谁会料到这样?
+ S4 I  h8 ]6 a2 s7 a1 `( ~7 LDas kann ich nir gar nicht vorstellen.这样的是我完全无法想象。, u# o2 X0 j4 V$ c/ P3 C1 O

- Y8 y2 c7 G. q3 B1 q6 Z5 J% u( FZweifel怀疑  p. I' d5 o0 {+ N7 b) F
So?是吗?: u- h/ P1 |1 r, S) r
Wirklich?/Ehrlich?真的吗?7 a8 o( |, ~! v0 ]  ?
Gluaben Sie das?您相信吗?
; L% z. @) Z/ S' Y! }( m0 R& xSind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?
; d* C# h6 J6 [# {) RWie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?
: l* x, M$ S. p! ^+ x1 {; u& qDas ist ganz unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。
& p# }1 C0 ]& LDas glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。& M; C( `) M) r1 l* M7 r- e) k
9 ^: h- ~. |( }9 h7 v" C
Dedauern惋惜
3 K* ~( W5 X( b' I# e& f+ I6 [Schade! 可惜。
8 {; g  Q. ~" Q9 o/ qEs ist sehr schade.这很可惜。
1 z6 T) A; B" o- f# Y1 GWie shade! 多可惜呀!% ?5 U" |7 x+ ?5 f; _
Wirklich schade! 真可惜!
  y/ G0 |* ^0 d* aDas tut mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。. s* Z1 Y; z# Z5 E, |
Ich bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。
$ P) G: C3 ?  L# S% \& n) qDas ist sehr bedauerlich.这太遗憾了。
& \2 }. H& F* i# q8 B" O6 z: V3 E& K1 N* A# T
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:35:51 | 只看该作者

如 何 骂 人?(转贴)

本帖只是为了让您知道,您是否被。。。。
# ^8 y( l, }* S, l: Y1 e& z" D* M
/ ~4 f. Z8 M* OArschloch:( c. x: {8 ^0 \8 m' @
这可能算是传统的德国人表达最痛恨心情的骂人语言。在这它不能被简单译为“屁眼子”。
9 T; W9 d6 a+ }6 ~# ?2 P2 A因Arschloch是粪便排泄的地方,就德国追求卫生的程度而言,那则是天下最赃从而也是最坏+ c8 P: R4 W8 W
最...地方。所以,你可把此骂街语理解为中文中任何最严重骂街语言,也不过分。
- {) Y. I7 W: V9 h3 D( K) X- V% E& S) f
    美国人骂街时也有ass hole,与Arschloch义同。但美国最严重的骂街是You,
! E  B4 Q0 W9 ~, [    mother's fucker,ass hole还次之。再次之还有bullshit。0 y1 F( W, R. w9 h+ d

& \) d( C3 p% AMutterficker:) D0 e) L- j( n$ x+ b5 ]
是近年来德国高中,高校学生中逐渐使用的粗话,似乎是从以上美国来的舶来品。, |' b7 C  {* s; P/ w8 f. S2 I+ X+ ~, {
. ?/ F" a% S+ e; b: x) W7 r0 \
Hure:
1 z, g( I( @& x/ ~" |* E! s: I骂某女为婊子。- S" z- A0 R0 I7 J8 H- b

' |1 ~; j, w, y3 kNutte:3 q; N! v4 E7 h9 x6 A9 R/ m" F. U
骂某女为婊子。, w6 R% k% w' o* K7 u

' r3 g% a3 U( _) B& L. uSchlampe:
4 G$ N& R6 Q3 x+ j) n骂某女人是婊子。也是很粗的话。( t) b# ~+ K& E9 i
网友古夫补充:Schlampe似乎不太严重,更不止是女人,常骂人没条理,很近的朋友也会说的。
3 @) ^9 r- G0 u/ A' f; o7 E; S, h- k  l+ y8 ~0 [3 o1 N
Hurensohn:
% l7 ?8 K/ `, j# h骂某男是婊子生的,类似与英文的son of a bitch,也是很严重的骂人的话。
: R' W' J9 ?2 Q; \, {# y) |8 E8 M% g# \" K4 r: O3 r
Hurentochter:
: C7 |# u2 i- i( [; B* M- N" i骂某女是婊子生的,英文里却没有daughter of a bitch。
) n0 U4 m$ ~- b4 @4 q) r2 f
& [& _6 Y; L! D+ d% |Schwanzlutscher:
$ N1 F( C( C# t; sSchwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的' J) X4 _( \  M6 S5 W% w' |. {
一句很粗的话。 笔者,一介酸臭文人,甚至都不好意思将其译出,谅列位定自知其意。4 }5 k1 A) k1 l4 r0 z% |" N
+ t$ ^& w3 W1 r+ z: y8 {' N
Misgeburt:
* A' P/ x/ A- e# s9 o; V骂某人为畸形儿。
0 l6 Z3 g; h" g0 i, d
' k6 Z- c" I2 [, rMiststueck:3 h' i  ^# Y. G: m5 l) @
下流卑鄙的家伙+ `4 @/ v) R4 I* z; \) R" q. C2 S

& X3 Z4 y$ N1 K. X8 T) n" T4 YMistkerl:
1 L; f3 z& F( v4 s坏蛋: P3 k( i" D% K$ {8 v

. m" K+ Z9 H1 l& G( Z; h9 u, ?Mistfink:# B( H0 ?9 E! G$ S9 u) B4 v4 b5 k1 D
下流坯
5 U, S; y' G  o$ H. T# d9 ^2 a% v$ H  R* b( d
Mistvieh:
# P3 ?8 @; p# b+ p畜生
4 N. `8 {& {2 |6 [5 C% ^+ i
; v6 @& }+ J/ h* U7 ~4 @2 M% j3 |Misthund:2 g. I4 }: {3 |0 k& i: q: [
畜生
$ w; a4 t! u! ?! X
1 B' z0 o$ t9 d+ }Bastard:1 y4 O: R9 d" H' I& p3 e  l
骂某人为杂种。此字与英文拼写亦同。
; x) q7 D: ?% z% |5 h# Q" C1 e; {$ r2 V3 g* g1 e
Schwuchtel:. ~6 q3 b8 j- J' z2 i
骂某男为同性恋,或男中废物。5 |* _/ u: {# N
$ e6 c1 h& X$ f) ^9 {
Hosenscheisser:
! k6 @) a( ]  }直译为“裤里的粪便”,是很坏的骂人的话。6 U0 r7 l3 m% a2 x$ m# i
/ T; Q! V) ?& l$ r+ f8 S! h
Schwein:7 d( u9 Y/ j- n( n9 b$ f
骂某男为猪。
. Q- \) k% H9 \9 z" y# u. F- f3 F! H8 d: \; b8 y# n6 h
Sau:2 g# p: D* [6 d4 t, o2 a! q
骂某女为猪。
: {0 y( ^7 J  ?5 s* D5 }! r) Y3 o$ P
Feige Sau:
2 j4 N! K' x: X骂人为懦夫。
  {1 u8 A- |2 q8 \4 p2 W! n0 c
- e- I7 \; E3 R( [* v; [3 k' I/ dBloede Kuh:
( g0 i7 C: d8 U3 _骂某女为蠢妇。乘车,某女从里座往外走,不慎踩在外座某女脚上但没吭气,外座女勃然; |8 `8 h0 X8 l; q' f: R* |
怒骂曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少应说句对不起,
, G5 O3 H+ {% k蠢货!
; H0 l  N; D# x! m& j5 M
& Q, b1 Y2 f1 |: G! p' ~Schweinehund:, F; [. e) S. c" K; C1 B3 D
猪(样的?)狗
* F  i0 d' p( T7 q& c9 P5 w4 Y% [: s  e$ p
Unmensch:
" R1 l- N) ?0 R4 O3 s9 |(简直)不是人
0 M; V9 w6 v# J8 i
0 @7 L" w7 B' q  T! w$ QKlugscheisser:
) W7 c' w9 ^/ P% _- Z& r: h充大尾巴鹰,“什么都知道”的人) I+ _9 i7 G% b. {1 ^2 p+ J

3 G* \2 O' @: r# H2 U/ I& ?8 FArschkriecher:
" ]# D( ~, W; L3 |6 C. m拍马屁之人。. p$ n9 u# v7 q; m4 x, d

% ]1 K! M/ x) W% O* h! {) }) Y: J+ K" gArschgesicht:
. z& L6 S6 ^/ b9 D5 G1 f3 O骂人长得丑。: @. e) x/ p  t4 r

. ]  t* ]& e+ k$ {6 ?Alte Ziege:% w) z1 N. Z3 z, C1 R
骂女人
  u, K7 g% w- d3 g6 |
8 h7 I. S4 z4 SArschficker:! L" o) Q. W6 a' V4 v2 I
骂男同性恋
  V( x( P8 u0 V% O" Y. x2 i3 y) x; w) W3 u6 n
Pisskerl:
( @$ P+ V5 n8 \$ T& CDreck:
8 N9 g* F6 Z7 ?( E$ R( R5 D3 wDrecksack:* X5 W0 E$ J7 n6 o1 B& z; l" ]
均与粪便有关,骂人混蛋;
2 f/ j8 Z1 O0 Q* z6 Z$ T
* t4 s6 a1 _' A  jAlter Sack:
8 a& f* _8 v& h! h* c骂人老不死的,老不正经的;
, Q. ?5 A7 _- x" N4 F9 {/ X% k- H2 |  V4 C/ c
geiler Bock:' H- D1 X7 @0 T  h. z7 V$ c, r
骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则是性欲旺盛 % W* c. s5 I. u% b8 N

& K: p0 Y& t& _. s2 O上面五例谢网友古夫补充
8 k! G' S2 y" G, z$ e
) D$ t: x7 Y9 I" D5 c* ^" d
! D# S, c! M+ X0 s& B% W+ G- M6 [
" Q' H( i7 }( F, ~+ L2 q. j" W2 N德语中是否有竭尽刻毒的骂人的句子?
# b  H% k% k6 o2 M  H
8 ^6 q( g" _8 q- Z( d5 B我在译成德语的美国西部片“好,坏,丑”中听到这样的话:  Y- V" i2 F4 T. B) h7 z1 M
8 j8 F/ E2 t' }2 ]" r7 c
Du Hurensohn von Tausendvaeter!
" v; a( X5 `+ N  T$ D意为“你,一千个父亲生出来的杂种”。想象一下中文小说里“你个千人骑,万人压的破烂6 W; J5 d5 t7 [
货”等骂人语,不难想象出人类思维同源之处。
; e  h8 X3 s7 t! y6 ]* v8 d( Q+ _  h, p- m5 P4 u5 o( `1 h, t
Moege der Blitz dich beim Scheissen treffen!
& N/ Q$ R2 I- P5 Q4 K“让你在拉屎的时候雷打到你(屁股上)!”听到这句骂人语。笔者亦忍俊不禁。国语亦有: F* l# W; W2 |( c  s1 n' F* J/ f0 T
“天打五雷轰”之语,但诅咒有余,逗笑不足。
0 T4 }0 G" x4 R# T; [; D; ^& H. N& J* i# c$ _3 x- o* q
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:39 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 30.1.2008 22:44:51 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 12.2.2008 17:38:20 | 只看该作者
超哥,这样的文章多发,知识渊博,很暴力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 4.5.2025 06:46

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表