|
9#

楼主 |
发表于 9.3.2008 16:50:02
|
只看该作者
原帖由 可儿lee 于 9.3.2008 16:10 发表 & T# I5 j8 y9 ^! [- G
& S) V7 K8 z) _& O" _/ R. ]: j: A# `6 b3 g; o% D: s+ u
不知道语境,不过这个翻译从字面理解比较对.1 T: V' u( E+ _( F- `) a
但是如果是研发的话应该是R&D Research & Development3 n2 }% k. }( M: \1 z. e7 \1 C
BTW,第一个词是Material? & S- l, Y6 |4 x. {
# C4 z' j R3 z4 m& E- C. s嗯嗯 写错了 改过来了
- ~ ~ g1 s- ?( e- [
7 ]' z% g5 J; }' O" a语境啊。。就是我要往中国打电话 要报一下哪里吧 但是我呆的这个部门应该是做Entwicklung的 所以我很迷茫啊 我的那个头头他是生产测量研发采购什么的都涉及。。。
% D# B& b5 s( E8 Z# K4 b, l
1 g6 T+ @9 U; G. k0 p p+ I8 ]$ D迷茫啊。。。 |
|