|
9#

楼主 |
发表于 9.3.2008 16:50:02
|
只看该作者
原帖由 可儿lee 于 9.3.2008 16:10 发表 6 K0 a, s; j; v. \3 [# l
& z+ o* q1 C. `+ n# j( |! Z
& U- ^& f- b, I6 g/ y: s, F
不知道语境,不过这个翻译从字面理解比较对.
1 u" A9 f* j a但是如果是研发的话应该是R&D Research & Development
* D, w- c/ Z. ]; J! g; c4 gBTW,第一个词是Material? 5 r$ M# v0 g. Q, C
* G; C/ J* D6 J
嗯嗯 写错了 改过来了3 V; w0 o" k& E5 N0 Y7 p. |" ]
8 C L3 g% |7 l/ Z! J& w语境啊。。就是我要往中国打电话 要报一下哪里吧 但是我呆的这个部门应该是做Entwicklung的 所以我很迷茫啊 我的那个头头他是生产测量研发采购什么的都涉及。。。8 E! r$ @' \( C. E9 G
6 N) r* ]7 T6 E3 S% ?: D/ v9 ?
迷茫啊。。。 |
|