开元周游
德国频道
楼主: alaw
打印 上一主题 下一主题

谁知道这个怎么翻译,非蛋疼贴。。。

[复制链接]
11#
发表于 3.11.2009 20:49:08 | 只看该作者
即时机票
劝君莫把流光抛:0 K2 q7 O( n: F; a+ {4 e
红了樱桃,# b% L0 _6 u9 n8 m- z- V
绿了芭蕉。
9 N1 H" G* f: t: }4 n7 r! d6 q5 k/ R( o
劝君莫言少年愁:
& U3 l* q# I/ A9 J# ?( ?严冬已至,
$ K- N: g# K, I' A; Y# \& y阳春宁尚迢遥?
9 U( F6 H: W8 G. N' `  d
# i$ M$ R8 B) t) b. B0 Z" T劝君惜取少年时:$ L3 u) I5 N5 S- R& ?$ [3 ~" e+ l! z1 V
好花不常开,
+ X  }. Q& r0 D+ n% ^, t+ p7 T8 g美景不常在。
8 ?0 [" ]4 `$ ~; P- Z/ q* _# I2 \/ ~: U' c# z
劝君更尽一杯酒:
! N1 p* p& N3 k& T: O采菊东篱,逍遥化外;
6 e4 z, Y( ^6 K3 {昼慨宵悲,皆为云烟。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 3.11.2009 21:10:56 | 只看该作者
本帖最后由 fuchs 于 5.11.2009 13:02 编辑
& g) t, k- d& S2 w( B* i. n) P6 z! b5 y. y
活着0 j* D# B4 h6 n0 J
别懒5 u' Z, G! ?4 s3 s. q% T# \
活着
# d* [1 y2 Y; A& A要站
# R  ^1 {4 Z  P; G) m
; O: T: L- z- g! q3 x活着
( F' ]8 C1 G: F7 h3 [挺好6 O( k/ n8 R' _% u$ r
活着
7 q& J: h% j1 u勇敢
" q$ o) L8 b! ?8 y. a+ {" Y: l1 L6 `7 Y) l
活着8 W% t* q: B# @9 P- y
坚定& V: u7 ^% R- V1 {* l4 t" p
活着- [8 \- Y5 c9 T! }) I6 U6 n5 o
肯干* H$ O$ `  d9 T% i9 y" J, N

6 l+ m2 N; B9 F% J7 u) q9 B+ F2 {活着, f  D! G+ A& l6 t. A5 V. M
寻欢
' V& [; m2 [4 ^, C活着8 X8 f* {) h% w+ [. @3 d# A
承担
; A4 q. y& }4 _6 G% E4 B9 |活着8 D8 w2 f5 O$ t* M
自由2 y# b* Z5 d  B
活着
. P: [5 {5 _$ d, D; ^  k$ D+ v春天

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 3.11.2009 21:17:47 | 只看该作者
10# cmh
# O* M. @9 M, F5 L) v7 T, A  j" w我还许三多类!不许捣乱!!!好好上班!
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 3.11.2009 21:21:15 | 只看该作者

' _8 z9 u" ]+ {  M' G8 W$ gLebe Dein Leben,
3 x: i& m7 T, q. H4 V, R' [) Y5 ~: R) n" m5 [
wart nicht mehr drauf
2 Z& M# A, d2 o$ A3 w8 h" _  C4 ~2 a; h& I4 F9 i4 B! C
Lebe dein Leben,
" @; q1 E4 Q( W1 d
6 _/ Y* s3 n) J+ v; _/ H8 k, `steh selber auf!# A8 m1 k9 E8 X; d; t& ?* t+ t

; R1 C& q. ^' U9 x; c7 h, u7 ~. B- R2 C7 N2 z* C6 ]2 X! _( a; E
Lebe Dein Leben,- h* m4 O( O# ^

+ l& C4 j& F! r+ n0 `dann geht's Dir gut
4 Q" I% L( I" C. T$ v2 M8 A% W1 ?. K' }* h$ x* V% s- @) o
Lebe Dein Leben,! A/ i* ?  X( @! V  w2 o: V
- d  a3 q) a4 Z
hab doch den Mut,
7 a& F3 A1 W8 l- I) ^  J& n0 o( m) }9 k0 }
. f+ q: o6 C* ]  y/ a5 @: x9 [  d/ \
Lebe Dein Leben,& B# N. @, U' z
3 A: I6 ^8 K, _& c. C! s) J# u
zweifel' nicht dran,4 J; E+ r' L( s$ C: S
% @; b) B% T* ~* {
Lebe Dein Leben,* X/ N/ O4 U5 ]( h/ A. o8 A
; Z) E! M' u6 n, W" P' t5 A
pack es doch an.
5 I3 f* u; Q% X& X8 ]  Q/ J
$ i+ \6 ]' P: @7 R
! E* Z9 B3 ^. Y% A, _Lebe Dein Leben,
% v( _  j. o6 m% ?" f, C: a0 y& _7 g% _8 q' ~+ x
was macht Dir Lust,
( t5 y0 y3 I  j; G1 D6 N9 G3 u2 p( {% U
Lebe Dein Leben,
; ~# Y2 M8 W1 B  b
% L  V. l8 j. e& S# f6 ?3 H& ZTu, was Du musst
% q2 T$ v3 C  V/ {: `/ q6 z: i  g0 c/ M/ @
Lebe Dein Leben,- a8 }5 `9 ?: a# H0 S
3 ?  T: l  m* Y! l/ Q8 L1 y* `
dann bist DU frei,8 V$ H. U" _/ k( J

; [: G$ S1 m- S1 r# ^3 }Lebe Dein Leben
3 m2 w7 V9 A% ]+ t: s) K
$ U- f% c% |) d# a# ^sonst zieht es vorbei!

! Q, \( I4 V2 t
0 K, h# P, @5 r7 V3 N* X% ~9 c6 H% n- M$ d: @
劝君莫把流光抛:
% d0 T, e: B, b; M/ ?红了樱桃,' n( k4 ~5 X8 V6 k1 m5 m4 d
绿了芭蕉。( ^: U' q& R# P0 K5 E
; K2 N& ?( ~- i4 R) F
劝君莫言少年愁:
: q7 O- w! k# _" I! B严冬已至,' g" c" R- S- E, F( M  |6 E; ~
阳春宁尚迢遥?7 l/ j% o( K$ h

5 Y* u4 Y. i0 G劝君惜取少年时:9 ?$ r; v: ^" n- |
好花不常开,
! a3 y# e- V1 m1 z9 E9 Z美景不常在。+ R+ Q' i9 n$ x# }& }8 `/ s: [- U1 U

8 J% e  b9 R4 k0 x9 i" A1 g5 l. i劝君更尽一杯酒:' V( a- t6 S, x$ Q
采菊东篱,逍遥化外;
+ k0 C  ^3 @# @% s7 _6 B# I昼慨宵悲,皆为云烟。 ...1 I; Y1 g8 s- M
dahuludekeai 发表于 3.11.2009 20:49

! }. p2 N, E4 g4 W/ E8 I: A( g: W决定采用这个版本,继续召唤其他版本。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 3.11.2009 21:23:25 | 只看该作者
劝君莫把流光抛:
; B1 c7 I+ t; R/ r红了樱桃,* j/ j. i; c- R6 U
绿了芭蕉。) s$ [. ]& P1 z. k
6 L6 r5 b& i5 Z4 w9 l5 |0 d3 i* w
劝君莫言少年愁:6 @  S% ^* c0 D
严冬已至,+ u5 H! o1 ]) x
阳春宁尚迢遥?' ?  w; T, x' M8 N

, X" }' T0 Y$ e& `" a; N/ H劝君惜取少年时:
- g5 L/ H- w; |7 x5 A) ^好花不常开,
8 [: k5 M+ n" }) Q美景不常在。, w% x# X) \8 D8 s, b
" ]" J) q# {6 G  G6 Q
劝君更尽一杯酒:
% n7 S! c( j' U2 l7 r  z采菊东篱,逍遥化外;! n; b% Q* V# Z( x) Z  [. N
昼慨宵悲,皆为云烟。 ...- X; n/ G0 B( c# I% H& B% B
dahuludekeai 发表于 3.11.2009 20:49

) R7 D" f; m) s4 n: h% }5 b这个牛~~~~9 R: P+ I# t* ^2 w0 i% J
比原文NB多了 ~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 3.11.2009 21:24:40 | 只看该作者
6# yukoqq
6 a5 P1 d" X9 V" Z: x+ z你的问题我也想过啊~变成“过你的生活”太生硬了~我觉得不能直译。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 3.11.2009 21:34:07 | 只看该作者
这类文字如果直译就太那个了。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
 楼主| 发表于 3.11.2009 21:36:23 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 4.11.2009 00:07:23 | 只看该作者
本帖最后由 易水 于 4.11.2009 21:02 编辑
. N1 u! \+ X5 I" ?9 ~1 `0 f) o# i; l6 c' O6 Q
翻译有没有开元通宝拿啊?2 F. |4 y7 C2 {
+ w# `( y. D; q7 _, o$ Z( O
我的翻译:( }$ m+ x8 E6 B0 w- z" N( J
8 S0 N* G+ U8 ]/ E6 T% W
Lebe Dein Leben,          度其时兮,
1 X; w$ J* d! k1 W0 f
wart nicht mehr drauf   莫可待之。
$ {' y9 H1 s- n5 s
Lebe Dein Leben,         度其日兮,- H7 [# q1 ^2 d. ]4 \  w' d1 B& R
steh selber auf!           孑然迎之。. r& \3 z4 B& |7 q7 \5 w9 K

# F7 @6 p5 s1 \' z- N4 B! F% n! n
Lebe Dein Leben,        度其日兮,. E/ y) |- c: ]" x/ U( s1 _( T6 D
dann geht's Dir gut。   于君有益。
0 {1 a. t2 _0 C, N+ k3 L& D0 {+ S
Lebe Dein Leben,        度其夜兮,' `- g+ v) c3 p
hab doch den Mut。      嘉乎勇矣。3 d3 J$ [2 _3 {* }1 x0 O) Y
& i* v& D- }$ z; G/ Z5 T) h& p. i1 @
Lebe Dein Leben,        度其夜兮,
! U% U* w6 G0 u  Q# ?
zweifel' nicht dran,      如何疑之。
+ K- [* k9 p/ d. [1 K1 w
Lebe Dein Leben,        度其季兮,8 y& ^" m) g; k  ~! J
pack es doch an.         奋而图之。$ z6 Q! p; g6 _# Y' q7 M

8 H0 [1 ]' o. d- Z+ H
Lebe Dein Leben,         度其季兮,; n) Q4 [- n5 N: \& \/ Y
was macht Dir Lust,     兴致洋洋。
  b1 X" w; M' T5 t
Lebe Dein Leben,         度其年兮,
; Y/ h, {8 O+ [4 `1 U
Tu, was Du musst。     行必行方。; `' j# s9 G7 M5 c; E) E
# e9 p2 z7 E8 M* Q: G6 X" S% p; ]
Lebe Dein Leben,        度其年兮,
  Y7 L0 J1 Y( |3 |) @! N
dann bist DU frei,        心无所羁。
& x& r7 u% Y' V- H1 U8 c$ n
Lebe Dein Leben,        度其岁兮,
: `$ s1 ~+ S5 r' }
sonst zieht es vorbei!   逝如水矣。: v2 x) o5 ]! x9 X2 v9 z  I

' @9 e* }: f* F% P' ^版权所有哦。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 4.11.2009 00:24:26 | 只看该作者
冰天雪地 cslt跪拜了。。。果然是有高人啊!。。。本来打算明天截至的。。。现在打算延期。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 3.5.2025 12:04

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表