开元周游
德国频道
查看: 1094|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

2010首届中秋赏月暨诗词朗诵会

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 21.9.2010 10:39:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

2010首届中秋赏月暨诗词朗诵会

" ^1 H# x5 _2 h- o/ L3 C
9 I$ u  `0 l& y3 q5 S# ?; p

Datum时间:就这两天,请先报名

: f% a8 I9 @: s2 [

Ort地点:回复可见


1 w' u, I- r# w- b  o


% C  y, N3 q1 f

" Q' o) Q" @3 c: V& @

Zielgruppe目标人群纽伦堡地区对中国古诗词有兴趣的中德朋友 ca. 20 Personen


+ ], L4 o+ b0 ]
3 O9 C! X& N  o/ Y1 w, o- I4 O' w( Z1 }. }! b4 j2 T- l2 W& D

Agenda und Idee创意及时间安排:

独在异乡为异客  每逢佳节倍思亲”


& g3 s7 q% n, e: x

  q  `$ j6 }' F- L0 i! i3 d, V

. y4 Z" O& Q" P# P2 a' v/ c

又到了中秋节,为了温故一下我们中国的传统节日文化,特别于今年中秋节召集一些对中国古诗词感兴趣的朋友,朗诵一首自己最喜欢的与月亮有关的古诗或词,中文原版或者自行翻译成德文均可。


. g7 ?7 M- t! ^! N/ y) A. ~5 Q

然后大家讨论一些关于诗词和中国传统文化的相关知识,说说自己喜欢的诗人词人,或者谈谈中秋节的来历掌故等等。

8 v/ p- V- u) b/ B+ l$ L

我们的Motto是:泡一壶茶,读一首诗,望一眼月亮,作一回风雅的古人

9 v+ O( n, [  y0 r1 A+ {4 h; T

& J' E* Z, |/ l  u. e

19:00----20:00 晚餐


  }4 w; s% m  ]* ~3 j3 W7 H# z

20:00----21:00朗诵诗词


1 ~; Q6 L2 J0 P  b, A3 k) v2 M9 H6 c- Z

20:00----21:00交流与讨论

5 U' B1 k" O. z& o1 u$ A+ y* F

: ?; M7 c4 A" \% g5 n+ _4 H" Q! j" ?


4 O; H* B/ R* O9 y; J! S8 ?

Note

% H+ j# V1 e6 X1 k

1Kosten:ca. 15 Euro pro Kopf für Abendessen und Getränk


( W, }# F) T/ T  P1 O

2Anmeldungbitte nur über Anruf: Herr Liao
. q  E* S6 {6 sHandy:0176 2581 8923


" ~; N2 g4 \* z9 T* {

报名请通过电话:廖先生 017625818923

2#
 楼主| 发表于 21.9.2010 10:42:05 | 只看该作者
本帖最后由 Benghazi 于 21.9.2010 13:33 编辑 6 T4 J5 R; Q  o

: F' \8 E  ]1 M9 P4 j为了配合一下本次盛会,偶先尝试性的翻译了一下 水调歌头,请大家斧正。
; _% f; t0 Z+ s# G) J% a, O
  ^  A& {% N( z) U- A4 b+ I《水调歌头》--苏轼
' P9 D: {, \: s8 Q& Z
% w- }# c" D. G( K2 L, G- v# Q明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去。' {3 l: u# n" n+ i5 e$ S* n0 o2 F' ~

( |4 o: L4 k9 F; v% y. y3 e7 I% y3 hWie oft ist der Mond rund und hell?
, _3 O& B  k& w. I
* b7 _/ A: @- w7 }Mit einer Schale Wein in meiner Hand,1 z, x* `4 z6 b- z7 r( r; L) |

8 u+ Z2 K( t  Pfrage ich den blauen Himmel.+ A$ X: {2 n9 E) a+ z

, P/ C/ R* S: l
4 Z$ M/ ~) y! R5 E+ dIch weiss nicht, welche Jahreszeit im Himmel in dieser Nacht ist.2 J( A+ C* A! J& J  g9 I1 W9 ]
& a- d* V3 C7 P( _: l! i9 Z
Ich wollte einfach mit dem Wind hinfliegen,; G: r! o2 q, w7 h% D& Q+ e: Y. D
0 i; i" p* ?5 Z9 @
Aber fuerchte ich, dass die Kristall- und Jadevillen5 E8 o- F& k: s' b( ~

6 S$ l5 X0 {# p! X3 Bviel zu hoch und viel zu kalt sind.
' ~. P( G2 Y. c; l
+ F% P; k% a+ d% Z& {! z
: V: @/ c: W9 O8 f* `6 U: g8 }: W% U惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。1 s6 G( D( x' ~7 u
9 H* a( P9 S$ [
Ich tanze mit meinem ­ Schatten,
( n/ |" \+ l* N( D9 y" D4 SSowie sei ich nicht ­ in einer menschlichen Welt.
/ y, u0 b6 s  q) d/ k; ]) E6 E; k3 c; E: G6 j* O
" {" t: p; P) Q$ ?

* C- _  i3 n( |) v7 g5 h8 ]! k( k. g: m2 P# C: Z
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?
/ O/ \7 J" _0 |+ ?) U" G5 ]) }. mDer Mond dreht sich,9 _1 _: d; _2 }
um die rote Villa zu scheinen,& f/ q1 i3 X- g, d6 A$ f
Um tief ins Fenster zu scheinen,
" S8 k8 ]4 G0 \1 e4 GUm die schlaflose Leute zu scheinen.
2 Y+ C) p# b# `* D- z+ h6 R
. u) }% K* g% t' e9 y% }Der Mond ist nun voll,
* P* j8 T" g: }sollte keine Reue zeigen:
. m* l9 M- `- W9 G* [; n1 vwieso neigt der Mond immer dazu, voll zu sein,) j$ L/ A8 a- ]( z
Genau wenn die Leute getrennt sind?' i( A6 W9 y) p3 M, [1 K
9 U& {, p6 j% b0 F7 [: R$ N
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
: M+ \, t5 E) A# ~3 Y+ ]- BDie Menschen haben Sorge oder Freude,
) E3 A- x2 `3 x7 ]4 s  D9 ?Sind zusammen oder weit getrennt.
2 b" ?# g# s) {, c+ Y  G
* a( N7 Q8 \3 Q) E# }+ cDer Mond hat  Kreisform oder Mangel,8 o# n; v+ p/ B, |4 I/ F- o% s; E8 _5 f
Ist schwach oder hell brillant.8 n% m( a5 o8 L5 x- g# E
! z/ C+ [! L8 |8 E5 N; j4 b
Es ist immer so gewesen.
* C. ^, Q; ^" C( e$ ]' g
* [- n8 `0 f/ ^$ I$ T" v; I( P1 z8 L' Y
( Y( }) P4 E' Y2 ESofern die Menschen dauerhaft gesund und stark bleiben,
- h! x* n# i! E: }können wir immerhin die Schoenheit im Mond gleichzeitig sehen,
# }$ R8 z& l3 J' ISogar nach der Trennung über tausende meilen.1 N: T8 {. n* o0 w8 K1 V) O
# L. f% e' f6 m
; m& f4 v) u& l2 {
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 21.9.2010 10:59:37 | 只看该作者
风庭月榭,惜未宴集诗人;帘杏溪桃,或可醉飞吟盏。楼主这活动不错 支持一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 21.9.2010 18:58:46 | 只看该作者
回复 1# Benghazi
2 k+ m% |2 B+ \' L# C
7 W5 h0 i2 f' }9 `$ v# r5 M# {" }7 ?( k; C! A
    我有兴趣,请告知时间地点,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 22.9.2010 13:39:54 | 只看该作者
我们昨晚已经结束了,有人现场演唱王菲的但愿人长久,还有现场白话解读及德语口译,场面曲折动人大获成功!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 22.9.2010 20:03:17 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 23.9.2010 10:58:27 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 28.9.2010 16:13:56 | 只看该作者
本帖最后由 三笑 于 28.9.2010 19:52 编辑
' u! F- u5 t8 x, F8 t

" d" B! l" X6 P* M9 H  n《水调歌头》--苏轼# ~8 i8 {$ B0 {* n

+ O" i0 \: |6 ^5 P/ [明月几时有?把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去。3 C3 y4 k+ ~8 B  g  B# {) j9 o$ P& U
$ D+ _3 @! b" ?6 b  n/ M0 F! }# t7 o3 e0 x& M9 I/ S0 c' `/ E7 X% t) A' W7 Y& ^! C% p9 z
Wie oft ist der Mond rund und hell?, W8 N2 o8 c6 [; ~# d% X
0 z! Q/ w' R5 @8 e1 j( |1 w  V7 z" f% t* F( Z8 Q4 H# ^5 _5 @
Mit einer Schale Wein in meiner Hand,+ w  \3 U' a8 B) @: r2 [
L' X: r0 q8 @5 [3 n4 m* _
frage ich den klaren Himmel." e, q4 ]. }, Y: d  H
0 D% _: t' i/ }+ Z# m

+ i  r& ~+ c# W! E3 yIch weiss nicht, welches Jahr im Himmel in dieser Nacht ist.9 k7 k) c9 G6 F4 V( V. Z1 M
" y; ?! f( {; H4 k. {
Ich wollte einfach mit dem Wind dahinfliegen,4 E' {7 A( ]9 b. A. q; l# V. X& ~' m9 q9 U+ N
! I/ Q: N  z5 e9 O. E) k9 Y
Aber doch fuerchte ich, dass die Kristall- und Jadevillen4 Q" g5 F2 k1 ]3 J# P+ B4 [. r$ ?# Q1 B) B

- A: {6 F& o, M0 }5 yviel zu hoch und viel zu kalt sind.
& H2 i  N; ?2 q
6 f* q0 B% L& m2 b$ ?3 s+ u& [1 I8 O+ x- r8 |: A9 E& V
惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。
& P5 U# e9 h$ B. |/ w; G' SIch tanze mit meinem   Schatten,
# n2 b: e  E6 L7 u: k9 L7 MAls ob ich nicht  in einer menschlichen Welt wäre.2 R! I* V5 H# c1 w3 H4 r1 b# p* o$ V/ u4 I" q% u+ u; m
# c+ |9 @5 \& M& c. }( R; x; z7 Q4 |2 C' B8 u9 \
$ ?+ O8 b, S" |" {$ F  R% j5 }1 h* z; ]1 ?3 s8 \5 m
0 H' f  m7 d5
) i1 w8 D2 w4 k& d6 z
% s  {) C' h3 U. k9 P转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?4 p6 i" a( F2 I7 ]! M: I
Der Mond dreht sich,  k* G/ H! i9 V% M" N
Beleuchtet die roten Palästen,/ t- \' ^2 H8 k1 q) d
Um tief ins Fenster zu scheinen,
+ [2 E! D$ _  z9 ?Und um über die schlaflose Menschen zu wachen.9 |6 _' C, S! P( _4 }' q8 O" C- B* X# P% Y* P) f
* Z. u! r) u7 Y/ e
Der Mond ist nun voll,) Z9 i4 f. W$ C$ ^# j, a
Ich sollte keine Reue zeigen:$ P& j! q2 c* V5 w
& t" `' a6 e& {+ J$ n' A% Wwieso neigt der Mond immer dazu, voll zu sein,5 s$ F1 f. B  s+ v6 C7 n5 J
Genau dann, wenn die Menschen getrennt sind?7 i) D  D- b1 W4 [, t+ G% C; \2 ]/ @( Q1 C' x; ^
- x( u4 `* c: \% R7 f5 [- f' R6 |2 B0 n* i4 w
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。 . w$ y: i$ [! O' c1 q
Die Menschen haben Sorge oder Freude,. N1 ~/ @* F; Q8 e. V
' R' u+ a/ Y( P5 RSind zusammen oder getrennt.
+ B! [, k( H6 i5 z" ~0 ^
Der Mond ist Kreisrund oder mangelhaft,( W- ]* {2 o& Q' j8 [
" P6 d9 `, |$ N, _Leuchtet schwach oder hell.' ?/ m& n9 N! P# y! t- v5 W/ X7 ^: W9 f& \6 \$ T! K6 K
, [5 R+ [  J6 H9 _2 |8 C
Es ist immer so gewesen.3 u, S. i0 Z8 j* Z1 M. Y4 C: A) j3 m1 q& F, n
* S8 a: F2 s) |8 }$ F9 L' I# S' l4 B
; p% [  I8 s# ~4 Y' r
Sofern die Menschen dauerhaft gesund und stark bleiben,9 H* ]: y! a7 O- ~
können wir immerhin die Schoenheit des Mondes gleichzeitig sehen,9 D) k3 J9 c7 y# n2 q6 h% A5 W/ D4 d0 X, Q& J, ]1 r: }+ A; Y
Sogar wenn wir getrennt sind über tausende von Meilen.

% L) w: U# V" R( c$ o0 Y; G8 C+ i* ~  H( W
Benghazi 发表于 21.9.2010 11:42

: A  u- m; F/ \( ^( s* hIch vermisse das Mittelherbstfest meiner Heimat.% |; ]) _, M0 x5 G7 ^" r6 I
明天我要把你的译文读给我的老师听听,看看她有什么反映。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 17.5.2025 15:54

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表