来德国一年了,三个月申根签证后的第一次延签签了10个月,当时没有太注意,下个月中马上就又要延签了,发现签证上的说明不是很理解8 D* O+ Y% s: A0 J% g4 x9 S
* N3 D; v: ^# B' d% x% s8 Z; gErwerbstätigkeit nicht gestattet. Nur zum Besuch von Deutschintensivkursen in München. Der Aufenthaltstitel erlischt vorzeitig mit Beendigung/Abbruch des Besuchs von Deutschintensivkursen. Verlängerung für diesen Zwecken ausgeschlossen.; L5 P% m: c7 L5 w5 b1 A
3 T1 s- W- K. L( K* e$ X$ V
对于这段话的理解是不是我现在德语还没过的话,就不能再以学习德语为目的来延签了。 ! d1 H' F2 \: I2 Q) e这期的语言是后天考,如果这次没过的话,是不是就不能再延签了。; t @( x0 z, {: z4 W
当时来的时候不是拿的一般的Zulassung,而是音乐学院的考试邀请函,本来老师订的是明年年中七八月的时候考入学考,期间把语言也过掉。但是如果这次语言考试没过,是否还有可能要求延签到明年的入学考。 C+ L$ a% l G5 S( b 6 b0 I$ x2 t& u# g# i2 f真的很着急,不知道这个问题该怎么解决,是不是一定要回国重新签。
Studienbewerberinnen und Studienbewerber müssen die Studienbefähigung* für ein Studium an einer deutschen Hochschule belegen. Gleiches gilt, wenn noch kein Zulassungsbescheid der Hochschule vorliegt und der Besuch von studienvorbereitenden Maßnahmen geltend gemacht wird. (Ausnahme: Staatsangehörige von China, der Mongolei oder Vietnam benötigen ein Zertifikat der akademischen Prüfstelle bei der Deutschen Botschaft). X# j. y8 k( B& y*in Bayern: Bescheid der Zeugnisanerkennungsstelle der Regierung von Oberbayern, Pündterplatz 5 ; 80803 München, Tel. 089/38 38 49-0).4 d3 A% a# {( Q: u8 U6 P8 U# u
+ u0 ~, L) M: J4 P4 F
如果你没有APS,可以试试去那个Zeugnisanerkennungsstelle认证你以前的学历,拿到证书也同样证明了你有Studienbefähigung。但至于你签证附页上只能一年,我觉得要延时间难度很大