开元食味
德国频道
楼主: mirandawang
打印 上一主题 下一主题

[德语] 每日一词之动词(更新3,4月PDF版)

  [复制链接]
31#
 楼主| 发表于 12.4.2011 13:20:21 | 只看该作者
即时机票
plagen <plagst, plagte, hat geplagt>
1.
etwas plagt jemanden
etwas ist für jemanden (meist ziemlich lange Zeit) unangenehm und belastend, weil Arbeit, Probleme od. Schmerzen damit verbunden sind ≈ etwas quält jemanden <die Hitze, der Durst, Schmerzen, Gedanken> 折磨,使受苦 = to annoy so.
z.B.: Die Mücken plagten uns sehr.
        von Kopfschmerzen geplagt werdern/sein
2.
jemanden (mit etwas) plagen
immer wieder etwas tun, sagen o. Ä., das für jemanden lästig od. unangenehm ist 折磨 =to harrow so. (with sth.)
z.B.: Er plagte uns mit seinen Fragen.
3.
sich (mit etwas) plagen
viel Mühe mit etwas haben <sich in der Schule plagen; sich mit Problemen plagen müssen> 劳苦,辛苦操劳 = to labor
z.B.: sich mit einer Arbeit plagen 辛辛苦苦地做一件工作
回复 支持 反对

使用道具 举报

32#
 楼主| 发表于 13.4.2011 10:25:55 | 只看该作者
本帖最后由 mirandawang 于 13.4.2011 10:26 编辑

根据冰洋同学的要求,以下几天做一期以negieren为主要意思的单词总结。

ablehnen 拒绝,不接受;反对,否定,不赞成
trennbar

1.etwas ablehnen etwas nicht annehmen, weil man es nicht will od. kann ≈ ausschlagen <ein Amt 职务, eine Einladung 邀请, ein Geschenk 礼物 o. Ä. ablehnen>
2.etwas ablehnen etwas nicht akzeptieren, nicht erfüllen <eine Bitte 请求, ein Gesuch 申请, eine Forderung 需求, ein Angebot 建议, einen Antrag 申请o. Ä. ablehnen> ↔ bewilligen, genehmigen = to reject, decline, turn down
3.etwas ablehnen sich weigern, etwas zu tun ≈ verweigern = to refuse, reject
z.B.: Er lehnte es ab, mit ihr zu sprechen.
4.jemanden/etwas ablehnen jemanden/etwas schlecht finden und für ungeeignet halten ↔ gutheißen <einen Politiker 政治家, eine Regierung 统治, ein Theaterstück 剧本 ablehnen> = to reject, disapprove of
=> die Ablehnung, -en,auf Ablehnung stoßen 遭到拒绝=meet with disapproval
=> ablehnend adj. negativ negative
回复 支持 反对

使用道具 举报

33#
 楼主| 发表于 14.4.2011 12:29:46 | 只看该作者
absagen trennbar

1.
[Vt] jmd. sagt etwas ab 取消 mitteilen, dass etwas nicht stattfindet ↔ ankündigen <ein Konzert, eine Konferenz, seinen Besuch 访问, eine Sitzung 会议, eine Versammlung 集会, einen Termin absagen>=to cancel, to call off
2.
[Vi] jmd. sagt (jmdm.注意这里用Dat.) ab 回绝 jemandem mitteilen, dass etwas Geplantes nicht stattfinden kann ↔ zusagen = to refuse
z.B.: Sie wollte kommen, aber dann hat sie abgesagt.
        Aus der Gegundheit muss er dem Alkohol absagen. 出于健康,他必须戒酒。
        Ich muss ihm absagen. 我只得回绝他。
回复 支持 反对

使用道具 举报

34#
发表于 19.4.2011 02:42:31 | 只看该作者
阅   把课 补回来了~  veranstalten   和 stattfinden  啥区别?
回复 支持 反对

使用道具 举报

35#
 楼主| 发表于 19.4.2011 09:40:27 | 只看该作者
关于拒绝的词还没有总结完,等总结完了一并贴上来。

entschuldigen
1.
jemanden/etwas (mit etwas) entschuldigen
Gründe für jemandes Verhalten/für etwas nennen und um Verständnis bitten = to excuse so./sth. 原谅
z.B.: Sie entschuldigte ihr Zuspätkommen mit den schlechten Straßenverhältnissen.
2.
jemanden (irgendwo) entschuldigen
begründen, warum jemand nicht seiner Verpflichtung nachkommen kann= to make excuses for so. 替...请假
z.B. : Die Mutter entschuldigte das kranke Kind in der Schule.
3.
etwas entschuldigen
nicht böse od. ärgerlich über etwas sein =  to forgive sth.
原谅,为...辩解
z.B.: Entschuldigen Sie bitte die Störung! 对不起,打扰了!
4.
sich (bei jemandem für etwas) entschuldigen
(jemanden für etwas) um Verzeihung bitten =  to apologize 道歉
z.B.: Du musst dich dafür nicht entschuldigen
回复 支持 反对

使用道具 举报

36#
 楼主| 发表于 19.4.2011 09:40:41 | 只看该作者
本帖最后由 mirandawang 于 19.4.2011 17:09 编辑

bedanken 感谢
(mit SICH) jmd. bedankt sich bei jmdm.(mit etwas Dat.) für etwas
jmdm. seinen Dank für etwas sagen = to thank so. (for sth.)
z.B.: Er bedankte sich bei ihr (mit einem Blumenstrauß) für ihre Hilfe.
danken = to thank
I. (mit OBJ)
1. jmd. dankt jmdm. etwas
jemandem seinen Dank, seine Anerkennung (für etwas, das er gemacht hat) zum Ausdruck bringen
z.B.: Ihre aufopferungsvolle Hilfe ist ihr schlecht gedankt worden., Deinen großen Aufwand wird dir niemand danken!
2. jmd. dankt jmdm./etwas etwas
verdanken, zuschreiben
z.B.: Sie dankt diesem Arzt ihr Leben., Es war auch dem Wetter zu danken, dass der Urlaub schön war.
nichts zu danken! verwendet als höfliche Erwiderung auf einen Dank
z.B.: Vielen Dank für Ihre Hilfe! Nichts zu danken, das war doch selbstverständlich!
II. (ohne OBJ) jmd. dankt (jmdm.)(für etwas Akk.)
1. seinen Dank aussprechen
≈ sich bei jemandem bedanken <jemandem herzlich, überschwänglich, vielmals, von ganzem Herzen danken>
z.B.: jemandem für seine Hilfe/seine Einladung danken.
        Ich danke Ihnen für dieses Gespräch!
2. mit Dank ablehnen
z.B.: Möchten Sie noch Tee ? Nein, ich danke!
verdanken 把…归功于=to owe so. sth.
jemand verdankt etwas jemandem/etwas;
etwas ist jemandem/etwas zu verdanken;
jemand hat jemandem/etwas etwas zu verdanken
oft iron; etwas ist so, weil es durch jemand anderen/etwas anderes verursacht wurde
z.B.: Ihm haben wir zu verdanken, dass wir jetzt so viel Arbeit haben!;

Er verdankt sein Leben einem glücklichen Zufall;

Du hast mir zu verdanken, dass du mit ins Kino darfst;

Das relativ milde Klima in Irland ist dem Golfstrom zu verdanken
danksagen
(ohne OBJ) (geh. nur Inf.) = to express gratitude/give one's thanks for
z.B.: Lasst uns jetzt allen danksagen, die uns in der Not beigestanden haben.


Der Unterschied zwischen danken, bedanken, verdanken und danksagen
个人理解+总结:danken是最普遍的表达,包含了感情,sich bedanken和danksagen只是表达了感谢的意思,不含感情。且danksagen通常不用言语而用动作赖表示。verdanken更强调于有责任义务地感谢。
网络:
1. Danken is rather for saying thank you for having received something virtual, and advice, a message, an information.
Bedanken rather for saying thank you when you receive something real, a gift, money.

2. Danken ist der allgemeinere Ausdruck; er bezeichnet sowohl die wohlwollende Gesinnung gegen jemand, die infolge einer empfangenen Wohltat entsteht, als auch die Äußerung dieser Gesinnung.
Sich bedanken und danksagen dagegen zeigen nur eine Äußerung des Dankes durch hörbare oder sichtbare Zeichen an.
Beim Danksagen äußert sich der Dank durch Worte, beim Bedanken auch durch andere Zeichen, z. B. durch stumme Verneigung, Kopfnicken, freundliche Mienen, durch einen Händedruck.
Einem etwas verdanken oder etwas zu verdanken haben, heißt, eine Wohltat von ihm erhalten haben und ihm dafür zu Dank verpflichtet sein. Ob dieser Dank wirklich empfunden oder geäußert wird, liegt in verdanken nicht mit angedeutet, nur die Verpflichtung dazu wird hervorgehoben.


3. Ich sehe einen generellen Unterschied zwischen den beiden Verben. "Bedanken" ist der Ausdruck des Danks gegenüber einer Person (unabhängig davon, ob man Dank empfindet), wobei "Danken" allgemein die Dankbarkeit impliziert.
Wenn "ich" das Subjekt ist, benutzt man "danken", da man von sich selbst weiß, ob man Dank empfindet:
Ich danke dir. = Ich empfinde dir gegenüber Dank.
Ich bedanke mich bei dir. = Ich drücke meinen Dank dir gegenüber aus.
Ist das Subjekt in der zweiten oder dritten Person, weiß man nicht, wie die Personen fühlen. Deshalb fällt "danken" heraus. Das einzige, was man sagen kann, ist "bedanken", da man ja selbst nur beobachten kann, ob jemand gegenüber Dank ausgedrückt wurde. Folglich stimme ich Bernds Einwand eingeschränkt zu. Man kann niemand zwingen, Dank zu empfinden, sondern lediglich, Dank auszudrücken. Allerdings kann "danken" auch intransitiv benutzt werden, auch wenn es selten ist, z. B. in: "Ich habe zu danken."
回复 支持 反对

使用道具 举报

37#
 楼主| 发表于 19.4.2011 17:21:35 | 只看该作者
北冰洋 发表于 19.4.2011 02:42
阅   把课 补回来了~  veranstalten   和 stattfinden  啥区别?

veranstalten(及物动词.不可分动词):主办.举办.举行(展览会.庆祝会.会议.--统计)
statt-finden(不及物动词!.可分):举行.发生.
所以可见两个词的区别就是.一个是及物动词.某某人.某某单位veranstalten了什么会什么演出,一个是不及物动词.就是直接的什么什么会什么演出什么事情finden statt(因为是可分动词)了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

38#
 楼主| 发表于 20.4.2011 11:16:44 | 只看该作者
veranstalten & stattfinden


veranstalten vt. <veranstaltest, veranstaltete, hat veranstaltet>
1.
(mit OBJ) jmd. veranstaltet etwas
etwas, das für viele Menschen bestimmt ist od. bei dem viele Personen mitmachen, organisieren und durchführen=to arrange sth.主办,举办,举行
eine Demonstration示威游行, ein Fest庆典, ein Preisausschreiben有奖竞赛, einen Basar集市, ein Festival节日, einen Kongress代表大会, ein Konzert, eine Tagung会议, Ausstellung展览会 veranstalten
2.
einen Rummel, ein Theater, einen Zirkus veranstalten
gespr; mit übertriebenen Maßnahmen auf etwas reagieren

stattfinden vi. <findet statt, fand statt, hat stattgefunden> 举行,发生
etwas findet statt
etwas geschieht (als geplantes Ereignis)= to happen
z.B.: Die Trauung findet im Dom statt;
        Das Konzert hat bereits gestern stattgefunden;
        Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
回复 支持 反对

使用道具 举报

39#
发表于 20.4.2011 16:04:52 | 只看该作者
unxil1100 发表于 20.4.2011 16:50
ich bedanke dich dass es jeden Tag update ist.
sehr schoen

richtig??
回复 支持 反对

使用道具 举报

40#
 楼主| 发表于 20.4.2011 16:10:53 | 只看该作者
unxil1100 发表于 20.4.2011 15:50
ich bedanke dich dass es jeden Tag update ist.
sehr schoen

嫩一定没好好看我写的内容,
如果用bedanken,
形式是
(mit SICH) jmd. bedankt sich bei jmdm.(mit etwas Dat.) für etwas
如果是要用danken,
接人就是Dat.
形式就应该是
Ich danke dir/Ihnen, dass es jeden Tag aktualisiert wird.
还有update是英语的用法,
德语里如果是名词就das Update。




回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 2.5.2024 02:43

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表