开元食味
德国频道
楼主: Dangdi
打印 上一主题 下一主题

非说不可的话 金弢译

    [复制链接]
11#
发表于 7.11.2012 13:43:18 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 11.11.2012 05:53:55 | 只看该作者
讷言敏行__ 发表于 7.11.2012 13:43
& L) L4 H( ?- \& N# h1 L! i# F. n支持~~~!

2 ^: w& Z0 K+ a2 n3 {  H怎么不见新的译本?
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 26.12.2012 20:02:47 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 1.5.2014 00:49:56 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 13.4.2015 22:04:07 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 14.4.2015 02:13:08 | 只看该作者
maschinenbau 发表于 13.4.2015 22:04
2 S0 q/ n  J5 B7 P( H翻译得确实非常大气!

% ?/ D4 \' A, }3 J8 j, }: h# R沉痛哀悼我的老相识 —— 君特.格拉斯。 Die Nachricht von Grass´ Tod macht mich tieftraurig.
1 m7 c8 @% R7 p, e' O6 |
6 o1 k% h- m0 i& D" |格拉斯的死意味着德国将失去三十年世界文坛的光彩!
- `, X. ]. E) V; l* B
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 26.8.2015 09:21:55 | 只看该作者
惊涛骇浪 发表于 14.4.2015 02:13* o0 H6 p4 `) b- ]1 S3 N
沉痛哀悼我的老相识 —— 君特.格拉斯。 Die Nachricht von Grass´ Tod macht mich tieftraurig.
4 q2 }9 {6 y9 U6 o4 n% L) U1 ]% O' w: ^7 J: X, I
格拉 ...
! t( g0 F, _) }- R; }% T' g' S8 T- a
希望此文有更好的译作。 惊涛骇浪
- U' V. i% S1 \1 o5 X5 K+ r+ D/ A$ T. g  T6 w* w
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 19.2.2018 14:46:36 | 只看该作者
本帖最后由 惊涛骇浪 于 19.2.2018 15:05 编辑 + k8 r) s5 G' d! [$ o4 |& X: N
maschinenbau 发表于 13.4.2015 22:04
" T8 M2 t7 ~. d; h翻译得确实非常大气!
% q' B& Q" R0 P! E& j: }$ y
感谢来电,呈上原文。 —— 惊涛骇浪。, W4 h7 D/ o) N4 c. K# H6 a

2 z5 _; g2 V6 _1 o人无百岁寿,长怀千年忧。
0 L& \% z. N* l/ _3 k! C. z2 K4 k1 G. C( f  M1 t
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 26.2.2018 19:58:50 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 8.3.2018 15:20:34 | 只看该作者
也有中文版的《老黄求爱》,请一读。
8 u% n& w/ q0 ~3 G1 A$ w, [$ z
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 25.4.2024 07:45

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表