这都是德国小偷画在你家门上的记号,你得小心了!

25.7.2018 18:38| 发布者: admin| 查看: 311| 评论: 2|原作者: 欧洲时报德国版

摘要: 欧洲时报德国版讯,根据德国《世界报》报道的有关德国近年来刑事案件统计数据的调查结果,可以发现:近10年来,德国入室盗窃案件数量大幅上升。2005年时,德国记录在案的入室抢劫案件数约有近11万起;到2015年,这一 ...
欧洲时报德国版讯,根据德国《世界报》报道的有关德国近年来刑事案件统计数据的调查结果,可以发现:近10年来,德国入室盗窃案件数量大幅上升。2005年时,德国记录在案的入室抢劫案件数约有近11万起;到2015年,这一数字已经上升至16.7万,比前一年(15.2万)增长了近10%。

据调查,小偷之间最常用的交流方式是暗号。在窗台上、门铃旁和房屋墙面等地,小偷常会留下特有的标识,以相互传递交换信息,提醒同伙。

最近,德国警方公布了一组小偷间常会使用的暗号和它们的含义:

Hier gibt es Geld 此处有钱↓
640.png


Achtung, bissiger Hund 注意,有恶狗↓
640-2.png

Abhauen 走开↓
640-3.png

Leute rufen Polizei 有人报警↓
640-4.png

Nur Männer im Haus只有男人在家↓
640-5.png

Gefährlich; Hände weg 危险,别惹↓
640-6.png

Hund 狗↓
640-7.png

Hier wohnen alte Leute 这里住着老人↓
640-8.png

Alleinstehende Frau 独身女性↓
640-9.png

Nur Frauen im Haus 只有女人在家↓
640-10.png

Behördenmitarbeiter 政府工作人员↓
640-11.png

Günstig zum Diebstahl 方便下手↓
640-12.png

Hier ist die Polizei 这有警察↓
640-13.png

Gefahr oder Immer bewohnt 危险 或 总有人在家↓
640-14.png640-14.png

Bereits beraubt已被下手过↓
640-15.png

Nichts Interessantes 没有值得感兴趣的东西↓
640-16.png

Unbewohntes Haus 无人居住↓
640-17.png

Einbruch lohnt sich, fette Beute 值得入室,有丰厚的战利品↓
640-18.png

Hier gibt es was多少有点什么↓
640-19.png
Hier gibt es nichts 啥都没有↓
640-20.png

Hier gibt es nichts zu holen 这里没有值得拿的东西↓
640-21.png

Am Abend kommen 晚上来↓
640-22.png

Arme Leute 穷人↓
640-23.png

Lohnendes Objekt 值钱的物件↓
640-24.png

Zwei Kinder, zwei Frauen und ein Mann im Haus 两个孩子,两个女人和一个男人在家↓640-25.png


引用 pornbus.com 26.7.2018 19:41
長知識了 有用這個
引用 Tobias_a7Ffq 27.7.2018 02:27
中国也有这一套

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 19.8.2025 23:16

关于我们|Apps

() 开元网

返回顶部