|
9#

楼主 |
发表于 9.3.2008 16:50:02
|
只看该作者
原帖由 可儿lee 于 9.3.2008 16:10 发表 1 g5 z( W; M" w: ^) q& B
) A; b: P4 ^" t: ~
& G, u) A7 h* B* g9 {
不知道语境,不过这个翻译从字面理解比较对. O* o9 i I V. Q
但是如果是研发的话应该是R&D Research & Development
% Z9 K* x. p) @0 ?! t- \BTW,第一个词是Material?
5 _# U" g, s! A9 [7 q. v4 m" K& W% g- V3 D# {* _0 l
嗯嗯 写错了 改过来了6 [. C6 V# C5 T5 H+ v
. ^/ `2 s/ S. D0 z* u$ p& C' h
语境啊。。就是我要往中国打电话 要报一下哪里吧 但是我呆的这个部门应该是做Entwicklung的 所以我很迷茫啊 我的那个头头他是生产测量研发采购什么的都涉及。。。
. s* r6 V& M2 M- f3 L- o1 \" ~0 r
, H6 g) l9 j" ]% y9 A8 N迷茫啊。。。 |
|