本帖最后由 背背 于 16.5.2009 02:46 编辑
9 S4 P* a8 @! W6 w) Y1 O8 `4 H% }9 U# I
T台口譯太入戲 網友笑岔氣 + z7 }" f, Y' A' L
陳冠希記者會全程英語發音,TVBS找了曾擔任主播的新加坡新傳媒特派員李健光同步口 譯,不過他比當事人還要激動澎湃的口吻,反倒讓不少觀眾看得哈哈大笑,直說這位大哥也 太搶戲了吧。
: p7 u: i8 U/ ~& L有網友笑說,李健光實在太入戲了,還有人說他「翻譯口吻有種傳道牧師的fu」、「感覺 像是邊翻譯邊掉淚,超感人的....」、「激動的口白宛如是他的私密照被曝光被外流似 的!」尤其一句口氣激昂的「..來保護無辜的受!害!者!」更令不少人笑到岔氣。
; f& K3 o: E* ]李健光閉眼太專心 不是故意 / L# b9 a* @ k, `) G- l2 n; `/ Q e
李健光也坦承自己「是有比較融入、激動一點啦」,因為他閉著眼睛邊聽邊翻譯,被陳冠希 的講話內容影響了情緒,他還透露自己翻到最後真的開始搖頭晃腦起來,「陳冠希都沒我這 麼激動耶﹗但我只是太專心了,不是故意的。」
$ K* n# a! I. R2 D, t+ a. F
Z# ?7 g" |" p) Q0 B1 m6 h: @/ {
+ o1 n0 l' F" F" |( n3 h# b/ s5 e# g7 Y( K! y5 j7 o2 i7 u) |$ W" }- ~
保 护 所 有 无 辜 的 受! 害! 者!
3 D6 H$ O. T1 J! e( C2 T: a: ~7 I! M5 Q5 A# W3 O. S4 F
# ?" T! X1 k! B; ]) ?
哎哟我的妈呀.笑死我了哈哈哈...^^ |