开元周游
德国频道
查看: 2140|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Gebraeuchliche Redewendungen 德语可丰富对话的常用语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 30.1.2008 19:31:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
即时机票
Zustimmung赞成
# }; }3 b0 c0 s# s" m  G$ U$ I( }  |& HJa./Gern./Klar. 是。/对。
8 ~1 j2 s; _! h  kStimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。
+ t' _  z& }+ R7 U5 SSie haben recht.您说的队。
9 h1 I/ g4 D. v# ?+ r( I0 K1 K: ?Natuelich./Sicher.当然。
0 p5 p& C2 G! h0 S$ WKein Problem.没有问题。
: [! Q- V. V5 S0 _4 Z. `8 @Ich bin auch der Meinung.我也是这个意见。/ F1 w4 Y8 j" K0 `
Das meine ich auch.我也这样认为。6 U2 F" M- ~' n  [3 a" V2 z' D
Ich bin dafuer.我赞成。
( [" Z& j" o2 `7 ?# e. c! k2 }Ich bin damit einverstanden.我同意。: Z& w! w9 Z$ V3 W3 ?
Ich habe nichts dagegen.我不反对。
+ A; ^3 p" _. w" L4 G% o6 S. q% Z1 u, J1 B! ^1 V2 d0 ^" P# l

/ i1 u5 D- |8 B* V, d5 K4 MAblehnung反对1 T: |% R6 y% e2 K
Nein.不。
4 i- Z$ L  U' }# O7 HDas stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。- g2 Z& I& R; e0 f8 y9 l( u; q
Das ist unmoeglich.这不可能。. D) t) g2 s8 t/ G9 y7 O
Das geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。
5 d* v9 y5 e6 k; H8 E' l0 jDas glaube ich nicht.这我不相信。
) ?  f9 ?" G$ [/ mIch bin dagegen.我反对。: t8 A" K8 L5 F! Y) G5 s- I
Ich bin anderer Meinung.我有不同的意见。( B9 K# J+ a. ?
Das ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!
) G& L( n, _( O# [- E# qBist du verrueckt?你疯了吗?
' H  C8 @/ L6 Y! A* dDas ist ausgeschlossen.这绝对不可能。
* U+ a& P2 A1 w! Y4 A" Y, W7 {Ausweichende Antworten不肯定的回答
8 N% [- X. D2 I$ MJa und nein./Jein.也对也不对。" J4 _% y0 q# p; l; N4 u
Vielleicht.也许。/有可能。
) V) A& b$ z+ vDas ist schwer zu sagen.这很难说。& R/ ~" U' q1 j. |8 L
Ich weiss nicht.我不知道。! X$ ]* i- l1 v- V
Das ist fraglich.这还是一个问题。
2 D7 L: h) _8 L/ p- IDas ist ungewiss.事情还不肯定。
5 Y0 \" w8 C9 E0 oKein Kommentar.无可奉告。
* W  t% _3 v8 YDas kommt darauf an.这要看情形才能确定。
, J4 }8 Z) `2 C1 f  OIch muss nochmal ueberlegen.我还要在考虑一下。9 X4 D" e7 {7 K; I0 X
Das muss man noch bedenken.这件事还要研究。
1 v: T" D$ W+ N+ t& T* u# I* ], R9 ^4 Z+ k2 @6 `
Frende高兴
0 V2 T, a0 }5 [8 J8 }Toll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!, T2 a# e  j( ]# ]+ _. n
Bravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!; N  G: w+ t9 N
Ich freue mich sehr darueber.我对此非常高兴!4 X9 u; m5 G' t4 }# Z; Q( i) f
Das ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。, v: l: s, ^# b8 z+ W4 ]: `9 n* `
Gott sei Dank!谢天谢地!2 K2 \& x5 ~! s! y2 u& n" Q
Ich habe Glueck gehabt.我的运气真好。
+ c# B- ]4 ~2 e; C; v5 oOh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!6 E: g5 y2 P. T! X
Da bin ich aber froh!我多么高兴呀!, C6 |# h- k: u+ l/ j
Es freut mich fuer Sie.我为您高兴。% ?; s) v8 S6 x* z& p

/ q" p6 E6 C5 |6 H0 Q7 FMissfallen不高兴
# {: Q9 S( g, {$ @- A* y1 |So ein Mist!/So ein Pech!真倒霉!
( v1 H6 b0 h2 VSo ein Bloedsinn!真是胡闹!) \9 u4 W7 D* v1 E: k4 c9 D
Ich bin sauer.我气坏了!1 O: _$ d$ h* O# W
Das ist wirklich aergerlich!这是太令人生气了!
+ w- v: o2 K2 n! _: M2 i- ^Das ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!2 \: t% E( F- b" e
- Z+ U( j$ h* E8 C: D5 ~* n( v( q
[ 本帖最后由 超哥 于 1.2.2008 17:43 编辑 ]
2#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:34:06 | 只看该作者
Unverschaemt!真可耻!/不要脸!
% S  C% S. k/ q+ P% e+ l9 sVerflixt nochmal!/Verflucht nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!) F  p0 K6 U7 ?6 M5 y( r$ R- g
Zum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum Teufel!走开!/滚蛋!
) G7 w- v' A+ f" NDu Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经病!* b/ R* P% q: G8 s6 b) a9 H
. y) d! {( C5 [, b* E/ K/ l
Verwunderung惊奇: T* d) f. S( W
Wirklich?真的吗?
. T! s6 ?' o6 yDas ist erstaunlich.真令人惊讶。! _7 A% K2 b$ q  ?& D: K
Mein Gott!/Ach ,du liber Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?
: ~, i" u# b% u2 R# ]! KDas ist nicht zu glauben.无法令人相信。
1 h6 z" B& Q) L5 WSo was habe ich noch nie gehoert.这样的事我从未听过。" C2 h1 m4 N& V% D& k# @; @
Das ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!
  c" |6 K- n2 y& E9 ^! SDas habe ich nicht erwartet.我没有料到。( ]5 a: U/ O6 v% t) |3 j: f, \
Wer haette das gedacht?谁会料到这样?  q& Y% f5 u; @# B
Das kann ich nir gar nicht vorstellen.这样的是我完全无法想象。6 o. @, r" I2 Z' T0 A
/ _& Q/ B% g' o* A; y: A
Zweifel怀疑
# }9 Q. \! n8 r8 ZSo?是吗?
! d  h& ]$ x* @, h5 uWirklich?/Ehrlich?真的吗?
. F: B% l  B/ C+ _$ \Gluaben Sie das?您相信吗?
! H* v3 I, C% Y* X* {Sind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?/ i9 `# R) G4 p' M" L8 u5 ~# B( n
Wie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?
5 ?( t4 m2 [  t" I. n5 u" ADas ist ganz unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。  {* a0 c  v& H% E+ D# P# K
Das glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。1 s5 Q1 i7 r3 K# U3 R  N
2 o' e5 n& D& G; H! L2 \
Dedauern惋惜) m5 w2 }' B9 k
Schade! 可惜。
5 w7 x) ?" G6 C2 ?- o3 k6 u! Q$ z+ e: _Es ist sehr schade.这很可惜。# s) ~. |) w$ W6 y
Wie shade! 多可惜呀!
% D, x8 T8 s0 G- Y/ K# e1 ?Wirklich schade! 真可惜!
3 }' c$ Z  H+ @/ a/ t! r. wDas tut mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。
1 L6 ~! `  M  Z$ U5 K, Z# TIch bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。3 b, I8 j& x& Z/ ~' H
Das ist sehr bedauerlich.这太遗憾了。
" p8 l3 t9 z+ j' g* W# [, b
# C$ j# K: O# ~: _0 D[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 30.1.2008 19:35:51 | 只看该作者

如 何 骂 人?(转贴)

本帖只是为了让您知道,您是否被。。。。; A$ g# s/ _. t2 _& E
3 H4 G7 G2 @/ F5 `; _
Arschloch:( @0 {' J: j, g4 k+ p3 a" ]
这可能算是传统的德国人表达最痛恨心情的骂人语言。在这它不能被简单译为“屁眼子”。
9 v8 x; i5 Q- ]* W( f1 y" [( M因Arschloch是粪便排泄的地方,就德国追求卫生的程度而言,那则是天下最赃从而也是最坏" M' u6 p3 Y' G$ _, x8 B
最...地方。所以,你可把此骂街语理解为中文中任何最严重骂街语言,也不过分。( D( h- a  ^, T: Z1 ?/ x

; J; K. s. A" n  w8 @    美国人骂街时也有ass hole,与Arschloch义同。但美国最严重的骂街是You,
# e$ M" S5 E* N. o    mother's fucker,ass hole还次之。再次之还有bullshit。
" M2 F/ E# b* Y5 V  w* B- a* d- k" z& S9 s& u( S! |# P
Mutterficker:
# W, l7 e( @$ I- r/ Z是近年来德国高中,高校学生中逐渐使用的粗话,似乎是从以上美国来的舶来品。8 i1 `2 _  }: f% ]: M

8 Q* r+ x* K9 Z, KHure:3 h9 b/ z$ A. `- P+ j1 w
骂某女为婊子。* s! ^4 T1 ]' l' T
/ D7 o0 a' I! Y+ I1 O
Nutte:  \5 T* O1 j3 `) d: t* o
骂某女为婊子。. ?6 y# ~1 K" q' A

; ?/ H  }( J' D- ~1 RSchlampe:
6 s0 K$ ?9 N/ W4 g骂某女人是婊子。也是很粗的话。! A+ S) s6 j: A7 ]( K
网友古夫补充:Schlampe似乎不太严重,更不止是女人,常骂人没条理,很近的朋友也会说的。, K% m* w7 W( n2 ]
% o2 F4 @, }8 p5 i) T
Hurensohn:
5 j# L" f' ?% N4 \7 h4 S骂某男是婊子生的,类似与英文的son of a bitch,也是很严重的骂人的话。. ]2 M* T% B, [7 W( o
, k5 I5 ~) C+ w5 V: T! L% b
Hurentochter:
- E' ]7 A# ]1 n- n' N8 Y0 t骂某女是婊子生的,英文里却没有daughter of a bitch。% E0 h3 l0 ~( x( w6 K% P5 H

- I1 q+ f* Q/ u; k  gSchwanzlutscher:
7 ?* Y  Z3 l8 ^/ G9 s( |. H' fSchwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的
+ ?$ n' Q( S( {一句很粗的话。 笔者,一介酸臭文人,甚至都不好意思将其译出,谅列位定自知其意。
0 O4 d! D$ U2 c- S7 x$ T; r
9 R" p$ P1 x1 W0 T: X( u% W/ y3 ?$ V) ?  `Misgeburt:
( \+ j% B2 j5 t. C0 [* y; g骂某人为畸形儿。
) P$ Z$ B. ^! p! X4 I- L$ l$ R# |. `% e3 d: }9 E/ o
Miststueck:
( q- v: M7 h' M5 V$ K下流卑鄙的家伙
, }* Q5 O# T' G% t; e4 R& C: w
' E% j) @! a2 U4 N; P- WMistkerl:
2 n; @6 v  ?4 s" U坏蛋1 n4 J8 d; R' ]# B* x8 t0 E. ^

; j, Q! [' O8 `! N2 ZMistfink:
; D% x! b1 q4 s* s9 v下流坯
0 s# S7 G/ X$ Q2 \$ `. @/ c7 d* O- c- i1 e9 H' A- P6 ^, V; |% |
Mistvieh:
( C2 z; `, ?; m畜生
0 [8 |8 ]/ j0 D0 J
8 }& @/ B! c5 O' n3 C. E9 P* @Misthund:
  r8 [, _6 [" ?. x0 T" H畜生
0 o/ u2 y! {+ G
; B& X1 }5 h1 o5 tBastard:! r6 z% ?4 C2 \' d
骂某人为杂种。此字与英文拼写亦同。5 K+ x, X+ f7 m
" f) [& R: e5 Y+ i
Schwuchtel:; z* {6 c* v7 c; }
骂某男为同性恋,或男中废物。
" q/ ?: z: ^. [! Y* y# `" }1 n
Hosenscheisser:
5 b$ _1 [8 Q  |  r6 M6 h直译为“裤里的粪便”,是很坏的骂人的话。
! S" c5 B, h  x9 n; ]
( x+ i0 F1 `- [' y) t9 BSchwein:* j5 z7 L6 t( O! ~1 t
骂某男为猪。
. r! Y* \6 B( m$ j1 Q7 D( I$ m& _+ z5 R  ~0 Y
Sau:
! Q; c+ ^" B* s0 ^4 R; X' U骂某女为猪。, Z6 f  L6 P, R" N
% L  x1 ]1 c+ z' U% I
Feige Sau:
0 W3 q# I4 ?* Y$ M0 T7 V骂人为懦夫。
  n0 H' I+ H4 @8 f2 R. O+ T5 S
7 @9 B3 F: H; i# ^, ~0 xBloede Kuh:
  z1 @, r2 D+ w" b2 Z; C' I, f骂某女为蠢妇。乘车,某女从里座往外走,不慎踩在外座某女脚上但没吭气,外座女勃然
/ w1 H( G; z6 z( ?怒骂曰:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 人至少应说句对不起,; l2 p* `* l$ v
蠢货!: c, A6 t+ I# Q2 V$ f0 ?$ i

+ ^0 \; i" ^+ c) d+ J* E+ HSchweinehund:
- v9 s0 [) {" K3 q& D( B. _猪(样的?)狗2 [: f: I  ?: [# X3 m3 \
5 j& N# D. ^/ A3 H
Unmensch:
" \7 i2 q/ d3 e" y$ `5 D(简直)不是人$ z- x5 O: i/ B" P0 y% R
' d3 j% W( k( E+ B% b" t
Klugscheisser:  P' F7 M% C: |3 n
充大尾巴鹰,“什么都知道”的人
; Z  H0 p. c* q% r  ^, C. c8 [' V# X5 c& \0 e: F6 N6 L
Arschkriecher:
) w6 s. g& F7 l' a' a拍马屁之人。9 I8 a2 ~  \- H) _' n
4 W# U* E6 @6 K1 o
Arschgesicht:
/ @; h( ?4 d' ?6 A1 R0 Q( w5 l骂人长得丑。) ]$ W: @; D. @3 A# }9 w# V- ]

8 P7 H8 k: l4 S  d1 [% rAlte Ziege:
4 Q4 @; H( `; Q9 U骂女人
& G* ?" l  a+ q% Z  B& D: c& l3 r: P  V+ [  f# p# Z
Arschficker:
  n' Y8 f4 z4 I! P: E+ p6 q骂男同性恋 ; S; m6 Q1 C5 D& E1 E

% C2 {6 W6 d  I) Y. r. {Pisskerl:
3 N6 U% T+ u. ?+ @0 m1 B2 o* VDreck:! i5 X* M( h' T; C" q# A0 {: k: H( F
Drecksack:
! F* X2 |- }; d5 @+ _均与粪便有关,骂人混蛋;
& R6 p: B/ W$ Q* \5 {' Q4 ]0 a6 J" w, t) j
Alter Sack:
$ E  u; j* i8 J! C: ~# ~2 _骂人老不死的,老不正经的;
1 e& F. ~1 l$ s( k$ g2 g! a, `; g: d3 V0 r
geiler Bock:) u2 k& ~5 N, [  Q% a, K0 ~) A
骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则是性欲旺盛
1 _3 j% a6 W# E! a6 V. l2 f! P' i' P9 J+ F. E5 G0 G: [/ {( p
上面五例谢网友古夫补充 & G6 S# r1 ^$ w9 u

+ Z- A9 ?  ]. P, j0 b5 i+ a
7 o; f" s  b# K% j8 s# E$ C7 z' F! K& I6 q) I. {; G
德语中是否有竭尽刻毒的骂人的句子?+ s- J9 F5 x+ L9 X" w
( l% N3 p5 C1 Q; F8 Y
我在译成德语的美国西部片“好,坏,丑”中听到这样的话:
. [* B3 L" }: j& p, C) s, H. Z5 g% q0 c0 t6 T
Du Hurensohn von Tausendvaeter!" K) M% z* U; D/ {
意为“你,一千个父亲生出来的杂种”。想象一下中文小说里“你个千人骑,万人压的破烂( ^% [9 ~3 r3 N8 {8 B7 U
货”等骂人语,不难想象出人类思维同源之处。
2 D* T# v0 k6 D; Y
; L- o$ k( w8 h! p  jMoege der Blitz dich beim Scheissen treffen!
4 P5 v8 U8 B# g- y  K) k$ ^8 ?8 a' ]“让你在拉屎的时候雷打到你(屁股上)!”听到这句骂人语。笔者亦忍俊不禁。国语亦有! ]; W3 m. s( ~/ P
“天打五雷轰”之语,但诅咒有余,逗笑不足。( ~. N( z* R  |3 s. n4 T7 V( }! B0 ~
; I( A4 E7 S# M: x7 I0 f
[ 本帖最后由 超哥 于 30.1.2008 19:39 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 30.1.2008 22:44:51 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 12.2.2008 17:38:20 | 只看该作者
超哥,这样的文章多发,知识渊博,很暴力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点信息

站点统计| 举报| Archiver| 手机版| 小黑屋

Powered by Discuz! X3.2 © 2001-2014 Comsenz Inc.

GMT+1, 28.7.2025 07:49

关于我们|Apps

() 开元网

快速回复 返回顶部 返回列表